Текст и перевод песни Junior Klan - Solo Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Por Ti
Только Для Тебя
me
gusta
estar
junto
a
ti.
Мне
нравится
быть
рядом
с
тобой.
para
decir
lo
que
siento
.
Чтобы
сказать,
что
я
чувствую.
que
aquí
el
amor
es
primero
.
Что
здесь
любовь
превыше
всего.
y
hay
que
saberlo
sentir
.
И
это
нужно
уметь
чувствовать.
quiero
llegar
al
final
.
Я
хочу
дойти
до
конца.
al
final
de
mi
destino
.
До
конца
моего
пути.
y
si
es
corto
mi
camino
.
И
если
мой
путь
короток,
ven
y
enseñarme
a
vivir.
Приди
и
научи
меня
жить.
y
eres
como
el
aire
que
respiro
Ты
как
воздух,
которым
я
дышу,
y
como
la
luz
por
quien
yo
vivo
И
как
свет,
ради
которого
я
живу.
mis
horas
son
tristes
y
no
tienen
sentido...
Мои
часы
печальны
и
бессмысленны...
si
tu
no
estas
junto
a
mi.
Если
ты
не
рядом
со
мной.
y
eres
como
el
sol
que
me
acaricia.
Ты
как
солнце,
которое
ласкает
меня.
y
tu
linda
cara
es
toda
mi
delicia.
И
твое
милое
лицо
— вся
моя
радость.
y
solo
vivo
para
amarte.
И
я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
hasta
el
fin...
До
конца...
solo
por
ti...
Только
для
тебя...
yo
solo
vivo
para
amarte.
Я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
solo
vivo
para
darte.
Живу
только
для
того,
чтобы
дарить
тебе.
lo
que
tengo
de
mi...
Всё,
что
у
меня
есть...
solo
por
ti.
Только
для
тебя.
yo
solo
vivo
para
amarte.
Я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
solo
vivo
para
darte
.
Живу
только
для
того,
чтобы
дарить
тебе.
lo
que
tengo
de
mi...
Всё,
что
у
меня
есть...
quiero
llegar
al
final
.
Я
хочу
дойти
до
конца.
al
final
de
mi
destino
.
До
конца
моего
пути.
y
si
es
corto
mi
camino
.
И
если
мой
путь
короток,
ven
y
enseñarme
a
vivir.
Приди
и
научи
меня
жить.
y
eres
como
el
aire
que
respiro
Ты
как
воздух,
которым
я
дышу,
y
como
la
luz
por
quien
yo
vivo
И
как
свет,
ради
которого
я
живу.
mis
horas
son
tristes
y
no
tienen
sentido...
Мои
часы
печальны
и
бессмысленны...
si
tu
no
estas
junto
a
mi.
Если
ты
не
рядом
со
мной.
y
eres
como
el
sol
que
me
acaricia
Ты
как
солнце,
которое
ласкает
меня.
y
tu
linda
cara
es
toda
mi
delicia.
И
твое
милое
лицо
— вся
моя
радость.
y
solo
vivo
para
amarte.
И
я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
hasta
el
fin...
До
конца...
solo
por
ti...
Только
для
тебя...
yo
solo
vivo
para
amarte.
Я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
solo
vivo
para
darte.
Живу
только
для
того,
чтобы
дарить
тебе.
lo
que
tengo
de
mi...
Всё,
что
у
меня
есть...
solo
por
ti.
Только
для
тебя.
yo
solo
vivo
para
amarte.
Я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
solo
vivo
para
darte
.
Живу
только
для
того,
чтобы
дарить
тебе.
lo
que
tengo
de
mi...
...
Всё,
что
у
меня
есть...
...
soO.
lo.
por
ti...
Толь.ко.
для
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernandez Hernandez Jose Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.