Junior Klan - Te Odio y Te Quiero - перевод текста песни на немецкий

Te Odio y Te Quiero - Junior Klanперевод на немецкий




Te Odio y Te Quiero
Ich hasse dich und ich liebe dich
Me muerdo los labios
Ich beiße mir auf die Lippen,
Para no llamarte,
Um dich nicht anzurufen,
Me queman tus besos,
Deine Küsse brennen mich,
Me sigue tu voz;
Deine Stimme verfolgt mich;
Pensando que hay otro
Denkend, dass es einen anderen gibt,
Que pueda besarte,
Der dich küssen könnte,
Se llena mi pecho
Füllt sich meine Brust
De rabia y rencor.
Mit Wut und Groll.
Prendida en la fiebre
Gefangen im brutalen Fieber
Brutal de mi sangre,
Meines Blutes,
Te llevo muy dentro,
Trage ich dich tief in mir,
Muy dentro de mí;
Tief in mir;
Te niego y te busco,
Ich leugne dich und suche dich,
Te odio y te quiero,
Ich hasse dich und liebe dich,
Y tengo en el pecho
Und habe in der Brust
Un infierno por ti.
Eine Hölle wegen dir.
Te odio y te quiero,
Ich hasse dich und liebe dich,
Porque a ti te debo
Denn dir verdanke ich
Mis horas amargas
Meine bitteren Stunden,
Mis horas de miel;
Meine süßen Stunden;
Te odio y te quiero,
Ich hasse dich und liebe dich,
Fuiste el milagro,
Du warst das Wunder,
La espina que duele
Der Dorn, der schmerzt
Y el beso de amor;
Und der Kuss der Liebe;
Por eso te odio,
Deshalb hasse ich dich,
Por eso te quiero,
Deshalb liebe ich dich,
Con todas las fuerzas
Mit aller Kraft
De mi corazón.
Meines Herzens.
No quiero nombrarte
Ich will deinen Namen nicht nennen
Y busco en las copas
Und suche in den Gläsern
El vino de olvido
Den Wein des Vergessens,
Que nunca se da;
Den es niemals gibt;
Pensando arrancarte
Denkend, dich herauszureißen,
Busqué en otras bocas
Suchte ich in anderen Mündern
El beso que borre
Den Kuss, der auslöscht
Tu beso inmortal.
Deinen unsterblichen Kuss.
Y todo es inútil,
Und alles ist vergeblich,
Ni copas ni besos
Weder Gläser noch Küsse
Pueden separarme
Können mich trennen,
Separarme de ti;
Mich von dir trennen;
Te llevo en mi sangre,
Ich trage dich in meinem Blut,
Te odio y te quiero,
Ich hasse dich und liebe dich,
Y tengo en el pecho
Und habe in der Brust
Un infierno por ti.
Eine Hölle wegen dir.
Te odio y te quiero,
Ich hasse dich und liebe dich,
Porque a ti te debo
Denn dir verdanke ich
Mis horas amargas
Meine bitteren Stunden,
Mis horas de miel;
Meine süßen Stunden;
Te odio y te quiero,
Ich hasse dich und liebe dich,
Fuiste el milagro,
Du warst das Wunder,
La espina que duele
Der Dorn, der schmerzt
Y el beso de amor;
Und der Kuss der Liebe;
Por eso te odio,
Deshalb hasse ich dich,
Por eso te quiero,
Deshalb liebe ich dich,
Con todas las fuerzas
Mit aller Kraft
De mi corazón.
Meines Herzens.





Авторы: E. Alessio, R. Ghiso, Enrique Discepolo Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.