Текст и перевод песни Junior Klan - Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
que
tienen
tus
ojos
porque
me
tienen
cautivada
Не
знаю,
что
в
твоих
глазах,
но
они
пленили
меня,
Que
me
hacen
perder
el
sueño
y
despierto
en
la
madrugada
Из-за
них
я
теряю
сон
и
просыпаюсь
на
рассвете.
No
sé
que
tienen
tus
ojos
porque
me
tienen
hechizada
Не
знаю,
что
в
твоих
глазах,
но
они
меня
околдовали,
Y
por
ellos
me
desveló
y
soy
capaz
de
perder
la
calma
Из-за
них
я
не
сплю
и
могу
потерять
самообладание.
(Por
eso),
Yo
te
tengo
amarra'o
(Поэтому),
я
тебя
крепко
держу,
(Por
eso),
Te
tengo
bien
pesca'o
(Поэтому),
ты
у
меня
на
крючке,
(Por
eso),
Yo
te
tengo
amarra'o
(Поэтому),
я
тебя
крепко
держу,
(Por
eso),
Te
tengo
bien
pesca'o
(Поэтому),
ты
у
меня
на
крючке,
Tus
ojos
negros
me
fascinan
Твои
чёрные
глаза
очаровывают
меня,
Tus
ojos
negros
me
fascinan
Твои
чёрные
глаза
очаровывают
меня,
Tus
ojos
negros
me
cautivan
Твои
чёрные
глаза
пленяют
меня,
Me
hechizan,
me
miman
y
me
hacen
bailar
de
emoción
Они
чаруют,
балуют
меня
и
заставляют
танцевать
от
восторга.
Tus
ojos
negros
me
fascinan
Твои
чёрные
глаза
очаровывают
меня,
Tus
ojos
negros
me
fascinan
Твои
чёрные
глаза
очаровывают
меня,
Tus
ojos
negros
me
cautivan
Твои
чёрные
глаза
пленяют
меня,
Me
hechizan,
me
miman
y
me
hacen
bailar
de
emoción
Они
чаруют,
балуют
меня
и
заставляют
танцевать
от
восторга.
No
sé
que
tienen
tus
ojos
porque
me
tienen
cautivada
Не
знаю,
что
в
твоих
глазах,
но
они
пленили
меня,
Que
me
hacen
perder
el
sueño
y
despierto
en
la
madrugada
Из-за
них
я
теряю
сон
и
просыпаюсь
на
рассвете.
No
sé
que
tienen
tus
ojos
porque
me
tienen
hechizada
Не
знаю,
что
в
твоих
глазах,
но
они
меня
околдовали,
Que
por
ellos
me
desveló
y
soy
capaz
de
perder
la
calma
Из-за
них
я
не
сплю
и
могу
потерять
самообладание.
(Por
eso),
Yo
te
tengo
amarra'o
(Поэтому),
я
тебя
крепко
держу,
(Por
eso),
Te
tengo
bien
pesca'o
(Поэтому),
ты
у
меня
на
крючке,
(Por
eso),
Yo
te
tengo
amarra'o
(Поэтому),
я
тебя
крепко
держу,
(Por
eso),
Te
tengo
bien
pesca'o
(Поэтому),
ты
у
меня
на
крючке,
Tus
ojos
negros
me
fascinan
Твои
чёрные
глаза
очаровывают
меня,
Tus
ojos
negros
me
fascinan
Твои
чёрные
глаза
очаровывают
меня,
Tus
ojos
negros
me
cautivan
Твои
чёрные
глаза
пленяют
меня,
Me
hechizan,
me
miman
y
me
hacen
bailar
de
emoción
Они
чаруют,
балуют
меня
и
заставляют
танцевать
от
восторга.
Tus
ojos
negros
me
fascinan
Твои
чёрные
глаза
очаровывают
меня,
Tus
ojos
negros
me
fascinan
Твои
чёрные
глаза
очаровывают
меня,
Tus
ojos
negros
me
cautivan
Твои
чёрные
глаза
пленяют
меня,
Me
hechizan,
me
miman
y
me
hacen
bailar
de
emoción
Они
чаруют,
балуют
меня
и
заставляют
танцевать
от
восторга.
Tus
ojos
negros
me
fascinan
Твои
чёрные
глаза
очаровывают
меня,
Tus
ojos
negros
me
fascinan
Твои
чёрные
глаза
очаровывают
меня,
Tus
ojos
negros
me
cautivan
Твои
чёрные
глаза
пленяют
меня,
Me
hechizan,
me
miman
y
me
hacen
bailar
de
emoción
Они
чаруют,
балуют
меня
и
заставляют
танцевать
от
восторга.
Tus
ojos
negros
me
fascinan
Твои
чёрные
глаза
очаровывают
меня,
Tus
ojos
negros
me
fascinan
Твои
чёрные
глаза
очаровывают
меня,
Tus
ojos
negros
me
cautivan
Твои
чёрные
глаза
пленяют
меня,
Me
hechizan,
me
miman
y
me
hacen
bailar
de
emoción
Они
чаруют,
балуют
меня
и
заставляют
танцевать
от
восторга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Hernandez Eleazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.