Текст и перевод песни Junior Lord - Melanina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
me
mandou
uma
mensagem
Ты
написала
мне
сообщение
E
eu
fui
correndo
pra
olhar
И
я
сразу
же
побежал
смотреть
Diz
que
tá
aqui
pela
cidade
Говоришь,
что
ты
в
городе
E
que
quer
me
encontrar
И
хочешь
встретиться
со
мной
Então
vai
la,
fazer
as
suas
coisas
Тогда
занимайся
своими
делами
Depois
vem
pra
cá
А
потом
приходи
ко
мне
Uma
hora
dessas,
sei
que
tá
com
pressa
Где-то
в
это
время,
знаю,
ты
спешишь
Me
chama
quando
terminar
Позвони
мне,
когда
закончишь
Sempre
que
você
demora
Всегда,
когда
ты
задерживаешься
Vai
me
batendo
um
medo
Меня
охватывает
страх
Sei
que
você
não
enrola
Знаю,
ты
не
тянешь
время
Só
fico
ansioso
mesmo
Просто
я
волнуюсь
E
vai
passando
a
hora
И
время
идет
Vai
aumentando
o
desejo
Желание
растет
Vem
mas
não
pra
ir
embora
Приходи,
но
не
уходи
Fica
aqui
o
ano
inteiro
Останься
здесь
на
весь
год
Preta
vem
cá
Черная,
иди
сюда
Que
o
nosso
tempo
eu
já
poupei
Наше
время
я
уже
сберег
Preta
vem
cá
Черная,
иди
сюда
A
minha
cama
eu
arrumei
Я
заправил
свою
кровать
Só
pra
gente
bagunçar
Только
для
того,
чтобы
мы
ее
разворошили
A
sua
melanina
falta
na
minha
vida
Мне
не
хватает
твоего
меланина
в
моей
жизни
Então
preta
fica
Так
что,
черная,
останься
A
sua
melanina
falta
na
minha
vida
Мне
не
хватает
твоего
меланина
в
моей
жизни
Gata
vem
cá
Красотка,
иди
сюда
Que
o
nosso
tempo
eu
já
poupei
Наше
время
я
уже
сберег
Preta
vem
cá
Черная,
иди
сюда
Que
a
minha
cama
eu
arrumei
Я
заправил
свою
кровать
Só
pra
gente
bagunçar
Только
для
того,
чтобы
мы
ее
разворошили
A
sua
melanina
falta
na
minha
vida
Мне
не
хватает
твоего
меланина
в
моей
жизни
Então
preta
fica
Так
что,
черная,
останься
A
sua
melanina
falta
na
minha
vida
Мне
не
хватает
твоего
меланина
в
моей
жизни
Você
sabe
o
horário
de
pico
Ты
знаешь,
час
пик
Começa
as
3 e
termina
no
infinito
Начинается
в
3 и
длится
бесконечно
Não
tem
hora
pra
acabar
Нет
времени,
чтобы
закончить
Se
vier
vai
querer
ficar
Если
придешь,
захочешь
остаться
Tem
um
drink
pra
molhar
o
bico
Есть
напиток,
чтобы
смочить
губы
Tem
o
edredom
que
ainda
tá
frio
Есть
одеяло,
которое
все
еще
холодное
Mas
a
gente
pode
esquentar
Но
мы
можем
его
согреть
Sempre
que
você
demora
Всегда,
когда
ты
задерживаешься
Vai
me
batendo
um
medo
Меня
охватывает
страх
Sei
que
você
não
enrola
Знаю,
ты
не
тянешь
время
Só
fico
ansioso
mesmo
Просто
я
волнуюсь
E
vai
passando
a
hora
И
время
идет
Vai
aumentando
o
desejo
Желание
растет
Vem
mas
não
pra
ir
embora
Приходи,
но
не
уходи
Fica
aqui
o
ano
inteiro
Останься
здесь
на
весь
год
Preta
vem
cá
Черная,
иди
сюда
Que
o
nosso
tempo
eu
já
poupei
Наше
время
я
уже
сберег
Preta
vem
cá
Черная,
иди
сюда
A
minha
cama
eu
arrumei
Я
заправил
свою
кровать
Só
pra
gente
bagunçar
Только
для
того,
чтобы
мы
ее
разворошили
A
sua
melanina
falta
na
minha
vida
Мне
не
хватает
твоего
меланина
в
моей
жизни
Então
preta
fica
Так
что,
черная,
останься
A
sua
melanina
falta
na
minha
vida
Мне
не
хватает
твоего
меланина
в
моей
жизни
Gata
vem
cá
Красотка,
иди
сюда
Que
o
nosso
tempo
eu
já
poupei
Наше
время
я
уже
сберег
Preta
vem
cá
Черная,
иди
сюда
Que
a
minha
cama
eu
arrumei
Я
заправил
свою
кровать
Só
pra
gente
bagunçar
Только
для
того,
чтобы
мы
ее
разворошили
A
sua
melanina
falta
na
minha
vida
Мне
не
хватает
твоего
меланина
в
моей
жизни
Então
preta
fica
Так
что,
черная,
останься
A
sua
melanina
falta
na
minha
vida
Мне
не
хватает
твоего
меланина
в
моей
жизни
Baby,
fica
Детка,
останься
Então
fica
Так
что
останься
Baby,
fica
Детка,
останься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Fernando Brisola Amaral Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.