Текст и перевод песни Junior Vianna - Nem Todo Cavalo Respeita Espora
Sucesso
novo
do
vaqueiro
Успех
нового
ковбоя
Tinha
que
ser
boa
Должен
был
быть
хорошим
Junior
Vianna
e
o
Valter
Danadão
Junior
Vianna
и
Вальтер
Danadão
Nem
todo
cavalo
respeita
a
espora
Не
все
лошади
уважает
шпора
Nem
toda
mulher
gosta
de
batom
Не
каждая
женщина
любит
помады
Debaixo
do
edredom
a
gente
faz
amor
Под
пуховым
одеялом
нами
делает
любовь
Eu
nunca
vi
fazer
calor
debaixo
de
chuva
Я
никогда
не
видел
жарко
под
дождем
Coloca
as
espora,
meu
vaqueiro!
Ставит
живокость,
мой
ковбой!
E
é
mais
uma
da
Fábrica
do
Sucesso
И
это
еще
одна
Фабрика
Успеха
Vaqueiro,
rumo
ao
G4,
eu
falei:
do
G4!
Ковбой,
направляясь
в
G4,
и
я
говорил:
G4!
Cada
um
com
a
sua
opinião
Каждый
со
своим
мнением
Cada
um
no
seu
quadrado
Каждый
в
свой
квадрат
Uns
não
falam
de
amor
Друг
никогда
не
говорят
о
любви
Outros
vivem
apaixonado
Другие
живут,
страстный
Uns
só
pensam
em
dinheiro
Одни
думают
только
наличными
Outros
vivem
aperreado
Другие
живут
aperreado
Uns
só
querem
apartamento
Одни
просто
хотят
квартира
Eu
só
quero
é
fazenda
e
cavalo
Я
просто
хочу,
чтобы
это
ферма
и
лошадь
É
vaquejada,
forró
e
mulher
Это
в,
форро
и
женщина
É
coração
no
pé,
a
poeira
subindo
Это
сердце,
в
ноги,
в
пыли
поднимается
Da
minha
vida
fala
o
que
quiser
В
моей
жизни
говорит
то,
что
вы
хотите
Mas
tem
que
respeitar,
vão
me
aplaudindo
Но
нужно
уважать,
будут
мне
аплодировать
É
vaquejada,
é
forró
e
mulher
Это
в,
форро
и
женщина
É
coração
no
pé,
a
poeira
subindo
Это
сердце,
в
ноги,
в
пыли
поднимается
Da
minha
vida
fala
o
que
quiser
В
моей
жизни
говорит
то,
что
вы
хотите
Mas
tem
que
respeitar,
vão
me
aplaudindo
Но
нужно
уважать,
будут
мне
аплодировать
Nem
todo
cavalo
respeita
a
espora
Не
все
лошади
уважает
шпора
Nem
toda
mulher
gosta
de
batom
Не
каждая
женщина
любит
помады
Debaixo
do
edredom
a
gente
faz
amor
Под
пуховым
одеялом
нами
делает
любовь
Eu
nunca
vi
fazer
calor
debaixo
de
chuva
Я
никогда
не
видел
жарко
под
дождем
Nem
todo
cavalo
respeita
a
espora
Не
все
лошади
уважает
шпора
Nem
toda
mulher
gosta
de
batom
Не
каждая
женщина
любит
помады
Debaixo
do
edredom
a
gente
faz
amor
Под
пуховым
одеялом
нами
делает
любовь
Eu
nunca
vi
fazer
calor
debaixo
de
chuva
Я
никогда
не
видел
жарко
под
дождем
O
vaqueiro
montou
no
cavalo
Ковбой
сел
на
лошадь
Vaqueiro
furou
as
espora
só
lá
na
frente
Ковбой
вставил
в
стимуле
только
там
перед
Não
tem
quem
pegue,
rumo
ao
G4
Нет
у
него
возьмите,
на
пути
к
G4
Vai,
vai,
vai!
Будет,
будет,
будет!
Cada
um
com
a
sua
opinião
Каждый
со
своим
мнением
Cada
um
no
seu
quadrado
Каждый
в
свой
квадрат
Uns
não
falam
de
amor
Друг
никогда
не
говорят
о
любви
Outros
vivem
apaixonado
Другие
живут,
страстный
Uns
só
pensam
em
dinheiro
Одни
думают
только
наличными
Outros
vivem
aperreado
Другие
живут
aperreado
Uns
só
querem
apartamento
Одни
просто
хотят
квартира
Eu
só
quero
é
fazenda
e
cavalo
Я
просто
хочу,
чтобы
это
ферма
и
лошадь
É
vaquejada,
é
forró
e
mulher
Это
в,
форро
и
женщина
O
coração
no
pé,
a
poeira
subindo
Сердце
в
ноги,
пыль
поднимается
Da
minha
vida
fala
o
que
quiser
В
моей
жизни
говорит
то,
что
вы
хотите
Mas
tem
que
respeitar,
vão
me
aplaudindo
Но
нужно
уважать,
будут
мне
аплодировать
É
vaquejada,
é
forró
e
mulher
Это
в,
форро
и
женщина
É
coração
no
pé,
a
poeira
subindo
Это
сердце,
в
ноги,
в
пыли
поднимается
Da
minha
vida
fala
o
que
quiser
В
моей
жизни
говорит
то,
что
вы
хотите
Mas
tem
que
respeitar,
vão
me
aplaudindo
Но
нужно
уважать,
будут
мне
аплодировать
Nem
todo
cavalo
respeita
a
espora
Не
все
лошади
уважает
шпора
Nem
toda
mulher
gosta
de
batom
Не
каждая
женщина
любит
помады
Debaixo
do
edredom
a
gente
faz
amor
Под
пуховым
одеялом
нами
делает
любовь
Eu
nunca
vi
fazer
calor
debaixo
de
chuva
Я
никогда
не
видел
жарко
под
дождем
Nem
todo
cavalo
respeita
a
espora
Не
все
лошади
уважает
шпора
Nem
toda
mulher
gosta
de
batom
Не
каждая
женщина
любит
помады
Debaixo
do
edredom
a
gente
faz
amor
Под
пуховым
одеялом
нами
делает
любовь
Eu
nunca
vi
fazer
calor
debaixo
de
chuva
Я
никогда
не
видел
жарко
под
дождем
Carreta
do
Bodim
Прицеп
от
Bodim
Junior
Vianna,
essa
é
a
banda!
(Barreto
Massapão)
Junior
Vianna,
это
группа!
(Barreto
Марципан)
O
Caminhão
Tenebroso
Грузовик
Темный
Hudson
CD
Moral
Хадсон
CD
Морали
Daniel
Taveira,
de
Iguatu
Даниил
Taveira,
Iguatu
Lívia
Karine,
Morada
Nova
Ливии
Каринэ,
Морада-Нова
Rafael
Almeida,
Palhano
Rafael
Almeida,
Palhano
Osvando
Vianna
Osvando
Vianna
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Dantas, Junior Vianna, Valter Danadão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.