Текст и перевод песни Junior Vianna - Nem Todo Cavalo Respeita Espora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Todo Cavalo Respeita Espora
Не каждая лошадь слушается шпор
Sucesso
novo
do
vaqueiro
Новый
хит
ковбоя
Tinha
que
ser
boa
Должен
быть
хорош
Junior
Vianna
e
o
Valter
Danadão
Junior
Vianna
и
Valter
Danadão
Nem
todo
cavalo
respeita
a
espora
Не
каждая
лошадь
слушается
шпор,
Nem
toda
mulher
gosta
de
batom
Не
каждая
женщина
любит
помаду.
Debaixo
do
edredom
a
gente
faz
amor
Под
одеялом
мы
занимаемся
любовью,
Eu
nunca
vi
fazer
calor
debaixo
de
chuva
Я
никогда
не
видел
жары
под
дождем.
Coloca
as
espora,
meu
vaqueiro!
Надень
шпоры,
мой
ковбой!
E
é
mais
uma
da
Fábrica
do
Sucesso
И
это
еще
один
хит
от
Фабрики
Успеха
Vaqueiro,
rumo
ao
G4,
eu
falei:
do
G4!
Ковбой,
курс
на
G4,
я
сказал:
на
G4!
Cada
um
com
a
sua
opinião
У
каждого
свое
мнение,
Cada
um
no
seu
quadrado
Каждый
на
своем
месте.
Uns
não
falam
de
amor
Кто-то
не
говорит
о
любви,
Outros
vivem
apaixonado
Другие
живут
влюбленными.
Uns
só
pensam
em
dinheiro
Кто-то
думает
только
о
деньгах,
Outros
vivem
aperreado
Другие
живут
в
стесненных
обстоятельствах.
Uns
só
querem
apartamento
Кто-то
хочет
только
квартиру,
Eu
só
quero
é
fazenda
e
cavalo
А
я
хочу
только
ранчо
и
лошадей.
É
vaquejada,
forró
e
mulher
Родео,
форро
и
женщины,
É
coração
no
pé,
a
poeira
subindo
Сердце
в
пятках,
пыль
столбом.
Da
minha
vida
fala
o
que
quiser
О
моей
жизни
говори,
что
хочешь,
Mas
tem
que
respeitar,
vão
me
aplaudindo
Но
должен
уважать,
аплодируйте
мне.
É
vaquejada,
é
forró
e
mulher
Родео,
форро
и
женщины,
É
coração
no
pé,
a
poeira
subindo
Сердце
в
пятках,
пыль
столбом.
Da
minha
vida
fala
o
que
quiser
О
моей
жизни
говори,
что
хочешь,
Mas
tem
que
respeitar,
vão
me
aplaudindo
Но
должен
уважать,
аплодируйте
мне.
Nem
todo
cavalo
respeita
a
espora
Не
каждая
лошадь
слушается
шпор,
Nem
toda
mulher
gosta
de
batom
Не
каждая
женщина
любит
помаду.
Debaixo
do
edredom
a
gente
faz
amor
Под
одеялом
мы
занимаемся
любовью,
Eu
nunca
vi
fazer
calor
debaixo
de
chuva
Я
никогда
не
видел
жары
под
дождем.
Nem
todo
cavalo
respeita
a
espora
Не
каждая
лошадь
слушается
шпор,
Nem
toda
mulher
gosta
de
batom
Не
каждая
женщина
любит
помаду.
Debaixo
do
edredom
a
gente
faz
amor
Под
одеялом
мы
занимаемся
любовью,
Eu
nunca
vi
fazer
calor
debaixo
de
chuva
Я
никогда
не
видел
жары
под
дождем.
O
vaqueiro
montou
no
cavalo
Ковбой
оседлал
лошадь,
Vaqueiro
furou
as
espora
só
lá
na
frente
Ковбой
вонзил
шпоры
только
там,
впереди.
Não
tem
quem
pegue,
rumo
ao
G4
Никто
не
догонит,
курс
на
G4.
Vai,
vai,
vai!
Вперед,
вперед,
вперед!
Cada
um
com
a
sua
opinião
У
каждого
свое
мнение,
Cada
um
no
seu
quadrado
Каждый
на
своем
месте.
Uns
não
falam
de
amor
Кто-то
не
говорит
о
любви,
Outros
vivem
apaixonado
Другие
живут
влюбленными.
Uns
só
pensam
em
dinheiro
Кто-то
думает
только
о
деньгах,
Outros
vivem
aperreado
Другие
живут
в
стесненных
обстоятельствах.
Uns
só
querem
apartamento
Кто-то
хочет
только
квартиру,
Eu
só
quero
é
fazenda
e
cavalo
А
я
хочу
только
ранчо
и
лошадей.
É
vaquejada,
é
forró
e
mulher
Родео,
форро
и
женщины,
O
coração
no
pé,
a
poeira
subindo
Сердце
в
пятках,
пыль
столбом.
Da
minha
vida
fala
o
que
quiser
О
моей
жизни
говори,
что
хочешь,
Mas
tem
que
respeitar,
vão
me
aplaudindo
Но
должен
уважать,
аплодируйте
мне.
É
vaquejada,
é
forró
e
mulher
Родео,
форро
и
женщины,
É
coração
no
pé,
a
poeira
subindo
Сердце
в
пятках,
пыль
столбом.
Da
minha
vida
fala
o
que
quiser
О
моей
жизни
говори,
что
хочешь,
Mas
tem
que
respeitar,
vão
me
aplaudindo
Но
должен
уважать,
аплодируйте
мне.
Nem
todo
cavalo
respeita
a
espora
Не
каждая
лошадь
слушается
шпор,
Nem
toda
mulher
gosta
de
batom
Не
каждая
женщина
любит
помаду.
Debaixo
do
edredom
a
gente
faz
amor
Под
одеялом
мы
занимаемся
любовью,
Eu
nunca
vi
fazer
calor
debaixo
de
chuva
Я
никогда
не
видел
жары
под
дождем.
Nem
todo
cavalo
respeita
a
espora
Не
каждая
лошадь
слушается
шпор,
Nem
toda
mulher
gosta
de
batom
Не
каждая
женщина
любит
помаду.
Debaixo
do
edredom
a
gente
faz
amor
Под
одеялом
мы
занимаемся
любовью,
Eu
nunca
vi
fazer
calor
debaixo
de
chuva
Я
никогда
не
видел
жары
под
дождем.
Carreta
do
Bodim
Carreta
do
Bodim
Junior
Vianna,
essa
é
a
banda!
(Barreto
Massapão)
Junior
Vianna,
вот
это
группа!
(Barreto
Massapão)
O
Caminhão
Tenebroso
O
Caminhão
Tenebroso
Hudson
CD
Moral
Hudson
CD
Moral
Daniel
Taveira,
de
Iguatu
Daniel
Taveira,
из
Iguatu
Lívia
Karine,
Morada
Nova
Lívia
Karine,
Morada
Nova
Rafael
Almeida,
Palhano
Rafael
Almeida,
Palhano
Osvando
Vianna
Osvando
Vianna
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Dantas, Junior Vianna, Valter Danadão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.