Junior Vianna - Rua Solidão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Junior Vianna - Rua Solidão




Rua Solidão
Solitude Street
Pra rua solidão
For solitude street
O bairro da carência
The neighborhood of need
Quem brinca de amor
Those who play with love
Acaba em decadência
End in decline
Pra rua solidão
For solitude street
O bairro da carência
The neighborhood of need
Quem brinca de amor
Those who play with love
Acaba em decadência
End in decline
"Junior Vianna
"Junior Vianna
Olha o sucesso do vaqueiro Vianna
Look at the success of the cowboy Vianna
É mais uma da fábrica de sucesso
It's another one from the success factory
É mais um estouro no Brasil
It's another hit in Brazil
Em respeito ao vaqueiro"
With respect to the cowboy"
Sei que um dia você vai
I know that one day you will
Se arrepender do que fez comigo
Regret what you did to me
E vai querer voltar
And you'll want to go back
Nossas vidas ao início
Our lives to the beginning
E quando uma lagrima cair no rosto
And when a tear falls on your face
Vai ver que entrou num beco sem saída
You'll see that you've entered a dead end
Que a vida não tem um botão de retorno
That life doesn't have a back button
E você comprou uma passagem apenas de ida
And you've bought a one-way ticket
Ah, ah...
Oh, oh...
Pra rua solidão
For solitude street
O bairro da carência
The neighborhood of need
Quem brinca de amor
Those who play with love
Acaba em decadência
End in decline
Pra rua solidão
For solitude street
O bairro da carência
The neighborhood of need
Quem brinca de amor
Those who play with love
Acaba em decadência
End in decline
Olha o pioneiro, vaqueiro bom de forró
Look at the pioneer, cowboy good at forró
Do sertão para o mundo (e ela chegou)
From the backlands to the world (and she arrived)
Sei que um dia você vai
I know that one day you will
Se arrepender do que fez comigo
Regret what you did to me
E vai querer voltar
And you'll want to go back
Nossas vidas ao início
Our lives to the beginning
E quando uma lagrima cair no rosto
And when a tear falls on your face
Vai ver que entrou num beco sem saída
You'll see that you've entered a dead end
Que a vida não tem um botão de retorno
That life doesn't have a back button
E você comprou uma passagem apenas de ida
And you've bought a one-way ticket
Ah, ah...
Oh, oh...
Pra rua solidão
For solitude street
O bairro da carência
The neighborhood of need
Quem brinca de amor
Those who play with love
Acaba em decadência
End in decline
Pra rua solidão
For solitude street
O bairro da carência
The neighborhood of need
Quem brinca de amor
Those who play with love
Acaba em decadência
End in decline
O Sérgio do paredão
Sérgio of the big screen
Golfe vigarista
Golfer cheater
Olho bom curioso
Curious good eye
Gol do maracujá
Passionfruit goal
Paredão da Luz
Big screen of Luz
E o caminhão que o Vianna respeita
And the truck that Vianna respects
Caminhão homem de ferro
Iron Man truck
Falou meu amigo Leandro Mastatetuba
Spoke my friend Leandro Mastatetuba
E o camião posto pessoa bora Melão
And the truck stop person bora Melão





Авторы: Djair, Djair Araujo, Felipe Perpaz, Jhonny Matheus, Junior Vianna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.