Текст и перевод песни Junior Wells feat. Buddy Guy Orchestra - Cut Out the Lights
Wait
a
minute,
y'all
Подождите
минутку,
вы
все
Do
it
like
I
like
it
Делай
так,
как
мне
нравится.
Cut
out
the
out
the
lights
Выключи
свет
выключи
свет
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights
Выключи
свет
выключи
свет
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights,
baby
Выключи
свет,
детка.
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights,
honey
Выключи
свет,
милая.
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Some
joker
done
stole
my
baby's
bag
Какой-то
шутник
украл
сумку
моей
малышки.
I'm
so
mad,
sometimes
it
makes
me
glad
Я
так
зол,
что
иногда
это
радует
меня.
Got
a
bullet
in
my
hand
У
меня
в
руке
пуля
I
would
shoot
him,
but
he's
a
natural
born
man
Я
бы
пристрелил
его,
но
он
прирожденный
мужчина.
Cut
out
the
out
the
lights,
hah
Выключи
свет,
ха-ха
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights,
hah
Выключи
свет,
ха-ха
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights,
baby
Выключи
свет,
детка.
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights,
honey
Выключи
свет,
милая.
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Gimme
some
of
it,
baby
Дай
мне
немного,
детка.
Hey,
wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute
Эй,
подожди
минутку,
подожди
минутку,
подожди
минутку
Wait
a
minute,
fellas,
wait
a
minute
Подождите
минутку,
Ребята,
подождите
минутку
Good
God
Almighty,
child
Боже
всемогущий,
дитя
мое!
Chill
me
mama,
listen
I'm
gon'
chill
Остынь,
Мама,
послушай,
я
остыну.
Don't
you
do
nothing
that
can
put
me
in
Не
делай
ничего,
что
могло
бы
меня
втянуть.
Big,
black
mama,
shake
it
all
around
Большая,
черная
мама,
встряхнись
со
всех
сторон.
That
old
skinny
man
is
like
a
hound
Этот
тощий
старик
похож
на
гончую.
Ah,
huh,
feelin'
so
good
Ах,
да,
мне
так
хорошо
Sometimes
I
feel
like
I
wanna
break
her
too
Иногда
мне
тоже
хочется
сломать
ее.
And
in
the
morning
'bout
the
break
of
day
А
утром,
на
рассвете,
I
thought
I
heard
my
baby
say
Мне
показалось,
что
я
слышал,
как
мой
ребенок
сказал:
Cut
out
the
out
the
lights,
hah
Выключи
свет,
ха-ха
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights,
hah
Выключи
свет,
ха-ха
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights,
baby
Выключи
свет,
детка.
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Some
joker
done
stole
my
baby's
bag
Какой-то
шутник
украл
сумку
моей
малышки.
Standin'
there
with
a
bullet,
too,
in
my
hand
Я
стою
там
с
пулей
в
руке.
I
would
shoot
him,
but
he's
a
natural
born
man
Я
бы
пристрелил
его,
но
он
прирожденный
мужчина.
Cut
out
the
out
the
lights,
hah
Выключи
свет,
ха-ха
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights
Выключи
свет
выключи
свет
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights
Выключи
свет
выключи
свет
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights
Выключи
свет
выключи
свет
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights,
hah
Выключи
свет,
ха-ха
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Let
me
blow
a
little
bit
Позволь
мне
немного
подуть.
Get
a
little
drummer,
do
it
by
myself
Найди
маленького
барабанщика,
сделай
это
сам.
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это!
Wait
a
minute,
drummer
Подожди
минутку,
барабанщик.
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Cut
out
the
out
the
lights,
ha
Выключи
свет,
ха-ха!
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights,
honey
Выключи
свет,
милая.
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights,
baby
Выключи
свет,
детка.
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights,
honey
Выключи
свет,
милая.
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Some
joker
done
snatched
my
baby's
bag
Какой-то
шутник
украл
сумку
моего
ребенка.
I
got
a
little
.220,
I
know
it,
my
man
У
меня
есть
маленький
.220,
я
знаю
это,
мой
друг.
I
should
shoot
him,
but
I
just
can't
Я
должен
застрелить
его,
но
не
могу.
I
know,
brother,
you
a
natural
born
man
Я
знаю,
Брат,
ты
прирожденный
мужчина.
Cut
out
the
out
the
lights,
honey
Выключи
свет,
милая.
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights,
baby
Выключи
свет,
детка.
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
'em
off
for
me
Отрежь
их
для
меня.
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Come
on
in
by
yourself
Заходи
сама.
Come
on
in
a
little
bit
Заходи
чуть-чуть.
Hey,
Jay
(yeah)
Эй,
Джей
(да!)
Woudl
you
pick
him
Ты
бы
выбрала
его
Would
you
pick
him
up
some?
Не
могли
бы
вы
забрать
его?
Get
on
top
of
it
Залезай
на
него
сверху
Cut
out
the
out
the
lights
Выключи
свет
выключи
свет
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights,
oh
Выключи
свет,
ОУ!
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights,
baby
Выключи
свет,
детка.
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Cut
out
the
out
the
lights,
mama
Выключи
свет,
мама.
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.