Junior Wells - Messin' With the Kid (Live) - перевод текста песни на немецкий

Messin' With the Kid (Live) - Junior Wellsперевод на немецкий




Messin' With the Kid (Live)
An dem Kid herumspielen (Live)
What's this a-here goin' all around town
Was geht hier in der ganzen Stadt rum?
The people they say
Die Leute sagen
they're gonna put the kid down
sie werden den Kid fertigmachen
Well hold on, oh look at what you did
Na wartet mal, oh schau was du getan hast
You can call it what you want to,
Du kannst es nennen wie du willst,
But I call it messin' with the kid
Aber ich nenne es: An dem Kid herumspielen
And anything you want, don'cha just see?
Alles was du willst, siehst du das etwa nicht?
They put the kid by the time he get paid
Sie setzen den Kid unter Druck, wenn er sein Geld kriegt
Well oh no, oh look at what you did
Oh nein, oh schau was du getan hast
You can call it what you want to,
Du kannst es nennen wie du willst,
But I call it messin' with the kid
Aber ich nenne es: An dem Kid herumspielen
You spend my money like it come as a gift
Du gibst mein Geld aus, als wär's ein Geschenk
I work for my money before the 8 hour shift?
Ich schufte für mein Geld vor der Acht-Stunden-Schicht?
Well oh no, oh look at what you did
Oh nein, oh schau was du getan hast
You can call it what you want to,
Du kannst es nennen wie du willst,
But I call it messin' with the kid
Aber ich nenne es: An dem Kid herumspielen
You know the kid's no child, no, he don't play
Weißt du, der Kid ist kein Kind, nein, er spielt nicht
He says what he means and he mean what he say
Er meint was er sagt und sagt was er meint
Oh yeah, oh look at what you did
Oh ja, oh schau was du getan hast
You can call it what you want to,
Du kannst es nennen wie du willst,
But I call it messin' with the kid
Aber ich nenne es: An dem Kid herumspielen
We're gonna take the kid's car
Wir nehmen den Kid's Wagen
and drive around town
und fahren durch die Stadt
And tell everybody you're not puttin' him down
Und sagen allen, dass ihr ihn nicht runtermacht
Oh Lord, oh look at what you did
Oh Herr, oh schau was du getan hast
You can call it what you want to,
Du kannst es nennen wie du willst,
But I call it messin' with the kid!
Aber ich nenne es: An dem Kid herumspielen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.