Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh-yo,
oh-oh
Yeh-yo,
oh-oh
Porque
me
cansé
de
ti
Weil
ich
dich
satt
habe
Pues,
siempre
dices
que
te
vas
Denn
du
sagst
immer,
dass
du
gehst
Y
cuando
doy
la
vuelta,
estás
aquí
Und
wenn
ich
mich
umdrehe,
bist
du
hier
Cuando
cae
la
noche
vuelves
ya
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
kommst
du
schon
zurück
Ya
me
cansé
de
ti
Ich
habe
dich
schon
satt
Pues,
siempre
dices
que
te
vas
Denn
du
sagst
immer,
dass
du
gehst
Y
cuando
doy
la
vuelta,
estás
aquí
Und
wenn
ich
mich
umdrehe,
bist
du
hier
Cuando
cae
la
noche,
vuelves
ya
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
kommst
du
schon
zurück
En
la
mañana
dices
que
te
vas
Am
Morgen
sagst
du,
dass
du
gehst
Pero,
en
las
noches
suenan
tus
llamadas
Aber
nachts
klingeln
deine
Anrufe
Has
dicho
mil
veces:
"¡ya
no
más!"
Du
hast
tausendmal
gesagt:
"Nicht
mehr!"
Pero,
te
sigo
viendo
durmiendo
en
mi
almohada
Aber
ich
sehe
dich
immer
noch
auf
meinem
Kissen
schlafen
Te
he
visto
pendiente
de
lo
que
yo
sigo
(sigo)
Ich
habe
gesehen,
wie
du
darauf
achtest,
was
ich
mache
(mache)
Sé
que
tú
miras
mis
stories
Ich
weiß,
dass
du
meine
Stories
ansiehst
Luego
me
escribes
DMs,
sabes
lo
que
digo
(digo)
Dann
schreibst
du
mir
DMs,
du
weißt,
was
ich
meine
(meine)
Y
así
me
dices
que
no
más
Und
so
sagst
du
mir,
dass
es
nicht
mehr
geht
Porque
me
cansé
de
ti
Weil
ich
dich
satt
habe
Pues,
siempre
dices
que
te
vas
Denn
du
sagst
immer,
dass
du
gehst
Y
cuando
doy
la
vuelta,
estás
aquí
Und
wenn
ich
mich
umdrehe,
bist
du
hier
Cuando
cae
la
noche
vuelves
ya
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
kommst
du
schon
zurück
Ya
me
cansé
de
ti
Ich
habe
dich
schon
satt
Pues,
siempre
dices
que
te
vas
Denn
du
sagst
immer,
dass
du
gehst
Y
cuando
doy
la
vuelta,
estás
aquí
Und
wenn
ich
mich
umdrehe,
bist
du
hier
Cuando
cae
la
noche
vuelves
ya
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
kommst
du
schon
zurück
Entonces,
dime
cuándo
nos
vamos
Also,
sag
mir,
wann
wir
gehen
Que
no
me
escribes
todo
el
día
Dass
du
mir
den
ganzen
Tag
nicht
schreibst
Pero,
en
la
noche
nos
encontramos
Aber
nachts
treffen
wir
uns
Y
yo
con
ganas
de
saber
tu
plan
Und
ich
möchte
deinen
Plan
erfahren
Entonces,
dime
cuándo
nos
vamos
Also,
sag
mir,
wann
wir
gehen
Que
no
me
escribes
todo
el
día
Dass
du
mir
den
ganzen
Tag
nicht
schreibst
Pero,
en
la
noche
no
sé
Aber
nachts
weiß
ich
nicht
Pero,
en
la
noche
no
sé
Aber
nachts
weiß
ich
nicht
Si
en
la
mañana
dices
que
te
vas
(vas)
Wenn
du
am
Morgen
sagst,
dass
du
gehst
(gehst)
Pero,
en
las
noches
suenan
tus
llamadas
(llamadas)
Aber
nachts
klingeln
deine
Anrufe
(Anrufe)
No,
no,
yeh
Nein,
nein,
yeh
Porque
me
cansé
de
ti
Weil
ich
dich
satt
habe
Pues,
siempre
dices
que
te
vas
Denn
du
sagst
immer,
dass
du
gehst
Y
cuando
doy
la
vuelta,
estás
aquí
Und
wenn
ich
mich
umdrehe,
bist
du
hier
Cuando
cae
la
noche
vuelves
ya
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
kommst
du
schon
zurück
Ya
me
cansé
de
ti,
eh
Ich
habe
dich
schon
satt,
eh
Pues,
siempre
dices
que
te
vas
Denn
du
sagst
immer,
dass
du
gehst
Y
cuando
doy
la
vuelta,
estás
aquí
Und
wenn
ich
mich
umdrehe,
bist
du
hier
Cuando
cae
la
noche
vuelves
ya
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
kommst
du
schon
zurück
Ya
me
cansé
de
ti,
yeh
(de
ti)
Ich
habe
dich
schon
satt,
yeh
(dich
satt)
Ya
me
cansé
de
ti,
yeh
(no,
no,
no)
Ich
habe
dich
schon
satt,
yeh
(nein,
nein,
nein)
Ya
me
cansé
de
ti,
no,
no,
no,
no
Ich
habe
dich
schon
satt,
nein,
nein,
nein,
nein
Ya
me
cansé
de
ti,
baby
Ich
habe
dich
schon
satt,
Baby
Porque
me
cansé
de
ti
Weil
ich
dich
satt
habe
Pues,
siempre
dices
que
te
vas
Denn
du
sagst
immer,
dass
du
gehst
Y
cuando
doy
la
vuelta,
estás
aquí
Und
wenn
ich
mich
umdrehe,
bist
du
hier
Cuando
cae
la
noche
vuelves
ya
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
kommst
du
schon
zurück
My
baby
(eh-eh,
oh)
Mein
Baby
(eh-eh,
oh)
My
baby,
yah
(yeh-yeh)
Mein
Baby,
yah
(yeh-yeh)
Porque
me
cansé
de
vos
Weil
ich
dich
satt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Zamora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.