Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos Perdidos
Verlorene Augen
Si
de
tus
ojos
y
esa
piel
morena,
oh
Ja,
von
deinen
Augen
und
dieser
braunen
Haut,
oh
Si
de
tus
ojos
y
esa
piel
morena,
ye-yeah
Ja,
von
deinen
Augen
und
dieser
braunen
Haut,
ye-yeah
Qué
piensas
si
nos
conocemos
Was
hältst
du
davon,
wenn
wir
uns
kennenlernen
Algún
día
en
la
ciudad
Irgendwann
in
der
Stadt
Qué
dirías
si
me
llevas
a
ver
tu
alma
suspirar
Was
würdest
du
sagen,
wenn
du
mich
mitnimmst,
um
deine
Seele
seufzen
zu
sehen
Mi
compromiso,
nada
serio
Meine
Verpflichtung,
nichts
Ernstes
Solo
que
quiero
saber
Ich
will
nur
wissen
Si
de
tus
ojos
y
esa
piel
morena
Ob
ich
mich
in
deinen
Augen
und
dieser
braunen
Haut
verliere
Me
pierdo
volando
y
que
sucederá
Fliegend,
und
was
passieren
wird
Qué
piensas
si
nos
conocemos
Was
hältst
du
davon,
wenn
wir
uns
kennenlernen
Algún
día
en
la
ciudad
Irgendwann
in
der
Stadt
Qué
dirías
si
me
llevas
a
ver
tu
alma
suspirar
Was
würdest
du
sagen,
wenn
du
mich
mitnimmst,
um
deine
Seele
seufzen
zu
sehen
Mi
compromiso,
nada
serio
Meine
Verpflichtung,
nichts
Ernstes
Solo
que
quiero
saber
Ich
will
nur
wissen
Si
de
tus
ojos
y
esa
piel
morena
Ob
ich
mich
in
deinen
Augen
und
dieser
braunen
Haut
verliere
Me
pierdo
volando
y
que
sucederá,
ah
Fliegend,
und
was
passieren
wird,
ah
Y
hace
mucho
tiempo
llevo
pensando
Und
seit
langer
Zeit
denke
ich
darüber
nach
En
cómo
se
verán
tus
ojos
Wie
deine
Augen
aussehen
werden
Cuando
pueda
mirarlos
cerca,
a
solas,
ah
Wenn
ich
sie
nah,
alleine,
sehen
kann,
ah
Y
hace
varias
noches
llevo
soñando
Und
seit
einigen
Nächten
träume
ich
Con
tus
pasos
que
se
alejan
a
otro
lugar
Von
deinen
Schritten,
die
sich
an
einen
anderen
Ort
entfernen
Y
es
que
tus
ojos
son
Und
es
sind
deine
Augen
Los
que
me
llevan
volando
sin
saber
Die
mich
fliegen
lassen,
ohne
zu
wissen
Que
voy
buscando
el
cielo
Dass
ich
den
Himmel
suche
Mientras
me
pierdo
entre
la
oscuridad
Während
ich
mich
in
der
Dunkelheit
verliere
Y
es
que
tus
ojos
son
Und
es
sind
deine
Augen
Los
que
me
llevan
volando
sin
saber
Die
mich
fliegen
lassen,
ohne
zu
wissen
Que
voy
buscando
el
cielo
Dass
ich
den
Himmel
suche
Mientras
me
pierdo
solo
en
tu
mirar
Während
ich
mich
allein
in
deinem
Blick
verliere
Entonces,
dime
si
nos
conocemos
Also,
sag
mir,
ob
wir
uns
kennenlernen
Algún
día
en
la
ciudad
Irgendwann
in
der
Stadt
Qué
dirías
si
me
llevas
a
ver
tu
alma
suspirar
Was
würdest
du
sagen,
wenn
du
mich
mitnimmst,
um
deine
Seele
seufzen
zu
sehen
Mi
compromiso,
nada
serio
Meine
Verpflichtung,
nichts
Ernstes
Solo
que
quiero
saber
Ich
will
nur
wissen
Si
de
tus
ojos
y
esa
piel
morena
Ob
ich
mich
in
deinen
Augen
und
dieser
braunen
Haut
verliere
Me
pierdo
volando
y
qué
sucederá
Fliegend,
und
was
passieren
wird
Qué
piensas
si
nos
conocemos
Was
hältst
du
davon,
wenn
wir
uns
kennenlernen
Algún
día
en
la
ciudad
Irgendwann
in
der
Stadt
Qué
dirías
si
me
llevas
a
ver
tu
alma
suspirar
Was
würdest
du
sagen,
wenn
du
mich
mitnimmst,
um
deine
Seele
seufzen
zu
sehen
Mi
compromiso,
nada
serio
Meine
Verpflichtung,
nichts
Ernstes
Solo
que
quiero
saber
Ich
will
nur
wissen
Si
de
tus
ojos
y
esa
piel
morena
Ob
ich
mich
in
deinen
Augen
und
dieser
braunen
Haut
verliere
Me
pierdo
volando
y
que
sucederá
Fliegend,
und
was
passieren
wird
Y
me
pregunto
Und
ich
frage
mich
¿Dónde
estás?,
¿cómo
te
encuentro?
Wo
bist
du?,
wie
finde
ich
dich?
Y
en
un
mundo
tan
lejano
siento
Und
in
einer
so
fernen
Welt
fühle
ich
Que
suelo
despertar
muy
lento
en
la
mañana
Dass
ich
morgens
sehr
langsam
aufwache
Pero
tú,
¿en
dónde
estás?,
qué
cerca
siento
Aber
du,
wo
bist
du?,
wie
nah
fühle
ich
Tus
pasos
despertar
muy
lento
Deine
Schritte,
die
sehr
langsam
erwachen
Y
aunque
pasan
las
horas
miento
Und
obwohl
die
Stunden
vergehen,
lüge
ich
Porque
solo
sé
Weil
ich
nur
weiß
Que
tus
ojos
son
Dass
es
deine
Augen
sind
Y
es
que
tus
ojos
son,
ieh-ieh-ieh
Und
es
sind
deine
Augen,
ieh-ieh-ieh
Y
es
que
tus
ojos
son,
nou-no-no
Und
es
sind
deine
Augen,
nou-no-no
Y
tus
ojos
perdidos
Und
deine
verlorenen
Augen
Tus
ojos
perdidos
Deine
verlorenen
Augen
Entonces,
dime
si
nos
conocemos
Also,
sag
mir,
ob
wir
uns
kennenlernen
Algún
día
en
la
ciudad
Irgendwann
in
der
Stadt
Qué
dirías
si
me
llevas
a
ver
tu
alma
suspirar
Was
würdest
du
sagen,
wenn
du
mich
mitnimmst,
um
deine
Seele
seufzen
zu
sehen
Mi
compromiso,
nada
serio
Meine
Verpflichtung,
nichts
Ernstes
Solo
que
quiero
saber
Ich
will
nur
wissen
Si
de
tus
ojos
Ob
von
deinen
Augen
Si
de
esos
ojos
Ob
von
diesen
Augen
Entonces
solo
dime
si
nos
conocemos
Also
sag
mir
nur,
ob
wir
uns
kennenlernen
Algún
día
en
la
ciudad
Irgendwann
in
der
Stadt
Qué
dirías
si
me
llevas
a
ver
tu
alma
suspirar
Was
würdest
du
sagen,
wenn
du
mich
mitnimmst,
um
deine
Seele
seufzen
zu
sehen
Sin
compromiso,
nada
serio
Ohne
Verpflichtung,
nichts
Ernstes
'Miso,
nada
serio
'pflichtung,
nichts
Ernstes
'Miso,
nada
serio
'pflichtung,
nichts
Ernstes
Ta-ra-ra-ta-ta
Ta-ra-ra-ta-ta
Dime
si
nos
conocemos
Sag
mir,
ob
wir
uns
kennenlernen
Dime
si
nos
conocemos
Sag
mir,
ob
wir
uns
kennenlernen
Qué
dirías
si
me
llevas
a
ver
tu
alma
suspirar
Was
würdest
du
sagen,
wenn
du
mich
mitnimmst,
um
deine
Seele
seufzen
zu
sehen
Sin
compromiso,
nada
serio
Ohne
Verpflichtung,
nichts
Ernstes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilbert Zamora Grueso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.