Junior Zamora - Ojos Perdidos - перевод текста песни на немецкий

Ojos Perdidos - Junior Zamoraперевод на немецкий




Ojos Perdidos
Verlorene Augen
Si de tus ojos y esa piel morena, oh
Ja, von deinen Augen und dieser braunen Haut, oh
Si de tus ojos y esa piel morena, ye-yeah
Ja, von deinen Augen und dieser braunen Haut, ye-yeah
Qué piensas si nos conocemos
Was hältst du davon, wenn wir uns kennenlernen
Algún día en la ciudad
Irgendwann in der Stadt
Qué dirías si me llevas a ver tu alma suspirar
Was würdest du sagen, wenn du mich mitnimmst, um deine Seele seufzen zu sehen
Mi compromiso, nada serio
Meine Verpflichtung, nichts Ernstes
Solo que quiero saber
Ich will nur wissen
Si de tus ojos y esa piel morena
Ob ich mich in deinen Augen und dieser braunen Haut verliere
Me pierdo volando y que sucederá
Fliegend, und was passieren wird
Qué piensas si nos conocemos
Was hältst du davon, wenn wir uns kennenlernen
Algún día en la ciudad
Irgendwann in der Stadt
Qué dirías si me llevas a ver tu alma suspirar
Was würdest du sagen, wenn du mich mitnimmst, um deine Seele seufzen zu sehen
Mi compromiso, nada serio
Meine Verpflichtung, nichts Ernstes
Solo que quiero saber
Ich will nur wissen
Si de tus ojos y esa piel morena
Ob ich mich in deinen Augen und dieser braunen Haut verliere
Me pierdo volando y que sucederá, ah
Fliegend, und was passieren wird, ah
Y hace mucho tiempo llevo pensando
Und seit langer Zeit denke ich darüber nach
En cómo se verán tus ojos
Wie deine Augen aussehen werden
Cuando pueda mirarlos cerca, a solas, ah
Wenn ich sie nah, alleine, sehen kann, ah
Y hace varias noches llevo soñando
Und seit einigen Nächten träume ich
Con tus pasos que se alejan a otro lugar
Von deinen Schritten, die sich an einen anderen Ort entfernen
Y es que tus ojos son
Und es sind deine Augen
Los que me llevan volando sin saber
Die mich fliegen lassen, ohne zu wissen
Que voy buscando el cielo
Dass ich den Himmel suche
Mientras me pierdo entre la oscuridad
Während ich mich in der Dunkelheit verliere
Y es que tus ojos son
Und es sind deine Augen
Los que me llevan volando sin saber
Die mich fliegen lassen, ohne zu wissen
Que voy buscando el cielo
Dass ich den Himmel suche
Mientras me pierdo solo en tu mirar
Während ich mich allein in deinem Blick verliere
Entonces, dime si nos conocemos
Also, sag mir, ob wir uns kennenlernen
Algún día en la ciudad
Irgendwann in der Stadt
Qué dirías si me llevas a ver tu alma suspirar
Was würdest du sagen, wenn du mich mitnimmst, um deine Seele seufzen zu sehen
Mi compromiso, nada serio
Meine Verpflichtung, nichts Ernstes
Solo que quiero saber
Ich will nur wissen
Si de tus ojos y esa piel morena
Ob ich mich in deinen Augen und dieser braunen Haut verliere
Me pierdo volando y qué sucederá
Fliegend, und was passieren wird
Qué piensas si nos conocemos
Was hältst du davon, wenn wir uns kennenlernen
Algún día en la ciudad
Irgendwann in der Stadt
Qué dirías si me llevas a ver tu alma suspirar
Was würdest du sagen, wenn du mich mitnimmst, um deine Seele seufzen zu sehen
Mi compromiso, nada serio
Meine Verpflichtung, nichts Ernstes
Solo que quiero saber
Ich will nur wissen
Si de tus ojos y esa piel morena
Ob ich mich in deinen Augen und dieser braunen Haut verliere
Me pierdo volando y que sucederá
Fliegend, und was passieren wird
Y me pregunto
Und ich frage mich
¿Dónde estás?, ¿cómo te encuentro?
Wo bist du?, wie finde ich dich?
Y en un mundo tan lejano siento
Und in einer so fernen Welt fühle ich
Que suelo despertar muy lento en la mañana
Dass ich morgens sehr langsam aufwache
Pero tú, ¿en dónde estás?, qué cerca siento
Aber du, wo bist du?, wie nah fühle ich
Tus pasos despertar muy lento
Deine Schritte, die sehr langsam erwachen
Y aunque pasan las horas miento
Und obwohl die Stunden vergehen, lüge ich
Porque solo
Weil ich nur weiß
Que tus ojos son
Dass es deine Augen sind
Y es que tus ojos son, ieh-ieh-ieh
Und es sind deine Augen, ieh-ieh-ieh
Y es que tus ojos son, nou-no-no
Und es sind deine Augen, nou-no-no
Y tus ojos perdidos
Und deine verlorenen Augen
Tus ojos perdidos
Deine verlorenen Augen
Entonces, dime si nos conocemos
Also, sag mir, ob wir uns kennenlernen
Algún día en la ciudad
Irgendwann in der Stadt
Qué dirías si me llevas a ver tu alma suspirar
Was würdest du sagen, wenn du mich mitnimmst, um deine Seele seufzen zu sehen
Mi compromiso, nada serio
Meine Verpflichtung, nichts Ernstes
Solo que quiero saber
Ich will nur wissen
Si de tus ojos
Ob von deinen Augen
Si de esos ojos
Ob von diesen Augen
Entonces solo dime si nos conocemos
Also sag mir nur, ob wir uns kennenlernen
Algún día en la ciudad
Irgendwann in der Stadt
Qué dirías si me llevas a ver tu alma suspirar
Was würdest du sagen, wenn du mich mitnimmst, um deine Seele seufzen zu sehen
Sin compromiso, nada serio
Ohne Verpflichtung, nichts Ernstes
'Miso, nada serio
'pflichtung, nichts Ernstes
'Miso, nada serio
'pflichtung, nichts Ernstes
Ta-ra-ra-ta-ta
Ta-ra-ra-ta-ta
Dime si nos conocemos
Sag mir, ob wir uns kennenlernen
Dime si nos conocemos
Sag mir, ob wir uns kennenlernen
Qué dirías si me llevas a ver tu alma suspirar
Was würdest du sagen, wenn du mich mitnimmst, um deine Seele seufzen zu sehen
Sin compromiso, nada serio
Ohne Verpflichtung, nichts Ernstes





Авторы: Wilbert Zamora Grueso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.