Текст и перевод песни Juniore - Cavalier solitaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavalier solitaire
Одинокий всадник
Quand
tu
regarde
l′horizon
Когда
ты
смотришь
на
горизонт,
L'horizon
s′étend
devant
toi
Горизонт
простирается
перед
тобой.
A
tort
ou
à
raison
Права
ты
или
нет,
Tu
crois
qu'à
présent
l'avenir
n′attends
pas
Ты
веришь,
что
теперь
будущее
не
ждёт.
Tu
joues
les
cavaliers
solitaires
Ты
играешь
роль
одинокого
всадника,
Qui
sait
quand
tu
reviendras?
Кто
знает,
когда
ты
вернёшься?
De
conquêtes
en
expéditions
От
завоеваний
к
экспедициям,
Tu
veux
un
monde
en
panorama
Ты
хочешь
мир,
как
панораму.
Pour
un
oui
pour
un
non
По
пустякам,
Toi
t′en
fais
tout
un
cinéma
Ты
устраиваешь
целую
драму.
T'as
pris
le
temps
Ты
не
торопился,
T′as
pris
la
mesure
Ты
все
оценил,
T'as
pris
les
devants,
la
température
Ты
принял
меры,
прощупал
почву,
T′as
vu
grand
quand
t'as
fait
mon
mur
Ты
мыслил
масштабно,
когда
воздвиг
стену
между
нами,
Pour
partir
à
l′aventure
Чтобы
отправиться
на
поиски
приключений.
Cavalier
solitaire
Одинокий
всадник,
Le
décor
des
films
derrières
toi
Декорации
фильмов
позади
тебя.
Tu
tournes
les
talons
Ты
поворачиваешься
спиной,
Depuis
que
la
route
de
tends
les
bras
С
тех
пор,
как
дорога
манит
тебя.
A
force
de
toucher
le
fond
Достигнув
дна,
T'as
vu
l'envers
à
l′endroit
Ты
увидел
изнанку
наизнанку.
Tu
joues
les
cavaliers
solitaires
Ты
играешь
роль
одинокого
всадника,
Qui
sait
quand
tu
reviendras?
Кто
знает,
когда
ты
вернёшься?
T′as
pris
le
temps
Ты
не
торопился,
T'as
pris
la
mesure
Ты
все
оценил,
T′as
pris
les
devants,
la
température
Ты
принял
меры,
прощупал
почву,
T'as
vu
grand
quand
t′as
fait
le
mur
Ты
мыслил
масштабно,
когда
сбежал,
Pour
partir
à
l'aventure
Чтобы
отправиться
на
поиски
приключений.
Cavalier
solitaire
Одинокий
всадник,
Le
décor
des
films
derrière
toi
Декорации
фильмов
позади
тебя.
Quand
tu
regardes
l′horizon
Когда
ты
смотришь
на
горизонт,
Tu
ce
que
tu
veux
tu
l'as
Ты
получаешь
то,
что
хочешь.
Tu
t'es
fait
une
raison
Ты
смирился
с
этим,
Au
fond
y′en
à
pas
deux
comme
toi
В
глубине
души
таких,
как
ты,
больше
нет.
Tu
joues
les
cavaliers
solitaires
Ты
играешь
роль
одинокого
всадника,
Qui
sait
quand
tu
reviendras?
Кто
знает,
когда
ты
вернёшься?
Cavalier
solitaire
Одинокий
всадник,
Qui
sait
quand
tu
reviendras?
Кто
знает,
когда
ты
вернёшься?
Cavalier
solitaire
Одинокий
всадник,
Cavalier
solitaire
Одинокий
всадник,
Cavalier
solitaire
Одинокий
всадник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.