Juniore - Dans le noir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juniore - Dans le noir




Dans le noir
In the Dark
Les jours se suivent et se ressemblent
The days go by, all feeling the same
À passer le temps à attendre la tombée de la nuit
Spending time waiting for nightfall
Faire le contour des murs de la chambre
Tracing the outlines of the bedroom walls
Les apréc' gagnées en échange
The evenings earned in exchange
Contre des rêves d'insomnies
For dreams of insomnia
Dis-moi, c'est toujours à la chaîne?
Tell me, is it always like this, on repeat?
Je tue le temps de sang froid
I kill time in cold blood
Et lui, c'est jamais deux fois le même
And time, it's never twice the same
Quand on aime, on ne compte pas
When you're in love, you don't keep count
Les jours se suivent et se ressemblent
The days go by, all feeling the same
À se chercher, à se rendre à la tombée de la nuit
Searching for each other, surrendering to nightfall
Entre nous, c'est comme un long dimanche
Between us, it's like a long Sunday
Quand on a la mémoire qui flanche
When our memory falters
Les nuits blanches, les matins gris
Sleepless nights, grey mornings
Dans les remous, les vapeurs se mélangent
In the whirl, the vapors mingle
L'idée fixe en lubies étranges comme un éclair de génie
The fixed idea into strange whims like a flash of genius
Dis-moi, c'est toujours à la chaîne?
Tell me, is it always like this, on repeat?
Je tue le temps de sang froid
I kill time in cold blood
Et lui, c'est jamais deux fois le même
And time, it's never twice the same
Quand on aime, on ne compte pas
When you're in love, you don't keep count
Les jours se suivent et se ressemblent
The days go by, all feeling the same
À se chercher, à se rendre
Searching for each other, surrendering
À la tombée de la nuit
To nightfall
Le temps de se faire peur dans le noir
Time to scare ourselves in the dark
Le temps de danser dans le noir
Time to dance in the dark
Dis-moi, c'est toujours à la chaîne?
Tell me, is it always like this, on repeat?
Je tue le temps de sang froid
I kill time in cold blood
Et lui, c'est jamais deux fois le même
And time, it's never twice the same
Quand on aime, on ne compte pas
When you're in love, you don't keep count
Les jours se suivent et se ressemblent
The days go by, all feeling the same
À se chercher, à se rendre
Searching for each other, surrendering
À la tombée de la nuit
To nightfall
Le temps de se faire peur dans le noir
Time to scare ourselves in the dark
Pour se raconter des histoires
To tell each other stories
Le temps de danser le noir
Time to dance in the dark
J'attends de danser dans le noir
I wait to dance in the dark
Le temps de se faire peur dans le noir
Time to scare ourselves in the dark
J'attends de danser dans le noir
I wait to dance in the dark
J'attends de danser dans le noir
I wait to dance in the dark
J'attends de danser dans le noir
I wait to dance in the dark





Авторы: Samy Julien Osta, Anna Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.