Juniore - Dans le noir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juniore - Dans le noir




Dans le noir
В темноте
Les jours se suivent et se ressemblent
Дни идут чередой, одинаковые
À passer le temps à attendre la tombée de la nuit
Проводить время в ожидании наступления ночи
Faire le contour des murs de la chambre
Обводить контуром стены комнаты
Les apréc' gagnées en échange
Заработанное "после"
Contre des rêves d'insomnies
В обмен на мечты о бессоннице
Dis-moi, c'est toujours à la chaîne?
Скажи, это всегда по накатанной?
Je tue le temps de sang froid
Я хладнокровно убиваю время
Et lui, c'est jamais deux fois le même
А оно никогда не бывает прежним
Quand on aime, on ne compte pas
Когда любишь, то не считаешь
Les jours se suivent et se ressemblent
Дни идут чередой, одинаковые
À se chercher, à se rendre à la tombée de la nuit
Искать друг друга, находить друг друга с наступлением ночи
Entre nous, c'est comme un long dimanche
Между нами как затянувшееся воскресенье
Quand on a la mémoire qui flanche
Когда память подводит
Les nuits blanches, les matins gris
Бессонные ночи, серые утра
Dans les remous, les vapeurs se mélangent
В водовороте смешиваются пары
L'idée fixe en lubies étranges comme un éclair de génie
Навязчивая идея в странных причудах, как вспышка гениальности
Dis-moi, c'est toujours à la chaîne?
Скажи, это всегда по накатанной?
Je tue le temps de sang froid
Я хладнокровно убиваю время
Et lui, c'est jamais deux fois le même
А оно никогда не бывает прежним
Quand on aime, on ne compte pas
Когда любишь, то не считаешь
Les jours se suivent et se ressemblent
Дни идут чередой, одинаковые
À se chercher, à se rendre
Искать друг друга, находить друг друга
À la tombée de la nuit
С наступлением ночи
Le temps de se faire peur dans le noir
Время пугать друг друга в темноте
Le temps de danser dans le noir
Время танцевать в темноте
Dis-moi, c'est toujours à la chaîne?
Скажи, это всегда по накатанной?
Je tue le temps de sang froid
Я хладнокровно убиваю время
Et lui, c'est jamais deux fois le même
А оно никогда не бывает прежним
Quand on aime, on ne compte pas
Когда любишь, то не считаешь
Les jours se suivent et se ressemblent
Дни идут чередой, одинаковые
À se chercher, à se rendre
Искать друг друга, находить друг друга
À la tombée de la nuit
С наступлением ночи
Le temps de se faire peur dans le noir
Время пугать друг друга в темноте
Pour se raconter des histoires
Чтобы рассказывать друг другу сказки
Le temps de danser le noir
Время танцевать в темноте
J'attends de danser dans le noir
Я жду, чтобы танцевать в темноте
Le temps de se faire peur dans le noir
Время пугать друг друга в темноте
J'attends de danser dans le noir
Я жду, чтобы танцевать в темноте
J'attends de danser dans le noir
Я жду, чтобы танцевать в темноте
J'attends de danser dans le noir
Я жду, чтобы танцевать в темноте





Авторы: Samy Julien Osta, Anna Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.