Текст и перевод песни Juniore - La vérité nue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vérité nue
The naked truth
J′ai
vu
de
mes
yeux
grand
ouverts
I
saw
it
with
my
own
eyes
Les
idées
reçues,
les
paroles
en
l'air
The
preconceived
ideas,
the
empty
words
Les
éclats
d′obus,
les
éclairs
The
exploding
shells,
the
flashes
of
lightning
Les
coups
de
massue,
les
coups
de
tonnerre
The
blows
of
a
sledgehammer,
the
thunder
J'ai
bu
à
tort
et
à
travers
I
drank,
without
rhyme
or
reason
Les
discours
décousus,
sans
revers
The
disconnected
speeches,
without
context
J'y
ai
cru,
j′en
suis
pas
fière
I
believed
it,
I
am
not
proud
of
it
Mais
je
recommande
la
vérité
But
I
recommend
the
truth
La
vérité
nue
The
naked
truth
La
vérité
nue
The
naked
truth
Je
m′en
souviens
comme
si
c'était
I
remember
it
like
it
was
yesterday
J′ai
vu
comme
si
j'y
voyais
clair
I
saw
it
as
if
I
could
see
it
clearly
Les
mains
tendues,
les
mots
à
l′envers
The
outstretched
hands,
the
backwards
words
Les
matins
confus,
les
nuits
anti-horaire
The
confused
mornings,
the
nights
out
of
order
Et
j'ai
cru
bon
de
me
laisser
faire
And
I
thought
it
was
okay
to
let
it
happen
J′ai
retenu
la
leçon,
en
plusieurs
exemplaires
I
learned
my
lesson,
in
multiple
copies
Les
imprévus,
les
impairs
The
unexpected,
the
mistakes
J'aurais
dû
avoir
du
flair
I
should
have
been
able
to
sense
it
Si
j'avais
su,
si
j′avais
su
If
I
had
known,
if
I
had
known
La
vérité
nue
The
naked
truth
La
vérité
nue
The
naked
truth
Je
m′en
souviens
comme
si
c'était
I
remember
it
like
it
was
yesterday
J′ai
pas
marché,
j'ai
couru,
la
belle
affaire
I
didn't
walk,
I
ran,
the
good
old
days
À
mon
insu,
grande
première
Without
my
knowledge,
the
premiere
Me
suis
fait
bien
eu,
si
c′était
à
refaire
I
got
well
and
truly
had,
if
I
had
to
do
it
again
Du
début,
du
début
From
the
beginning,
from
the
beginning
La
vérité
nue
The
naked
truth
La
vérité
nue
The
naked
truth
La
vérité
nue
The
naked
truth
La
vérité
nue
The
naked
truth
Je
m'en
souviens
comme
si
c′était
hier
I
remember
it
like
it
was
yesterday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Le Clézio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.