Juniore - La vérité nue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juniore - La vérité nue




La vérité nue
Голая правда
J′ai vu de mes yeux grand ouverts
Я видела своими глазами,
Les idées reçues, les paroles en l'air
Устоявшиеся мнения, пустые слова,
Les éclats d′obus, les éclairs
Взрывы снарядов, вспышки молний,
Les coups de massue, les coups de tonnerre
Удары дубиной, раскаты грома.
J'ai bu à tort et à travers
Я пила все подряд,
Les discours décousus, sans revers
Слушала бессвязные речи, без оглядки,
J'y ai cru, j′en suis pas fière
Я верила им, мне нечем гордиться,
Mais je recommande la vérité
Но я рекомендую правду,
La vérité nue
Голую правду,
La vérité
Правду,
La vérité nue
Голую правду,
La vérité
Правду.
Je m′en souviens comme si c'était
Я помню это, как будто это было вчера,
J′ai vu comme si j'y voyais clair
Я видела, как будто все понимала,
Les mains tendues, les mots à l′envers
Протянутые руки, перевернутые слова,
Les matins confus, les nuits anti-horaire
Смутные утра, ночи, идущие вспять.
Et j'ai cru bon de me laisser faire
И я решила позволить этому случиться,
J′ai retenu la leçon, en plusieurs exemplaires
Я усвоила урок, в нескольких экземплярах,
Les imprévus, les impairs
Непредвиденные обстоятельства, нечетные числа,
J'aurais avoir du flair
Мне следовало быть проницательнее.
Si j'avais su, si j′avais su
Если бы я знала, если бы я знала,
La vérité nue
Голую правду,
La vérité
Правду,
La vérité nue
Голую правду,
La vérité
Правду.
Je m′en souviens comme si c'était
Я помню это, как будто это было вчера,
J′ai pas marché, j'ai couru, la belle affaire
Я не шла, я бежала, вот так вот,
À mon insu, grande première
Без моего ведома, грандиозная премьера,
Me suis fait bien eu, si c′était à refaire
Меня хорошо обманули, если бы все начать сначала,
Du début, du début
С самого начала, с самого начала,
La vérité nue
Голую правду,
La vérité
Правду,
La vérité nue
Голую правду,
La vérité
Правду.
La vérité nue
Голую правду,
La vérité
Правду,
La vérité nue
Голую правду,
La vérité
Правду.
Je m'en souviens comme si c′était hier
Я помню это, как будто это было вчера.





Авторы: Anna Le Clézio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.