Juniore - Tu mens - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juniore - Tu mens




Tu mens
You're Lying
C′est vrai, tu mens (tu mens)
It's true, you lie (you lie)
C'est vrai, tu mens (tu mens)
It's true, you lie (you lie)
C′est vrai, tu mens (tu mens)
It's true, you lie (you lie)
Paraît que tu mens comme tu respires, c'est dire
Apparently you lie like you breathe, so to speak
Si tu mens souvent, pour le meilleur et pour le pire
If you often lie, for better or for worse
Tu mens indifféremment
You lie indifferently
Toutes les vérités sont pas bonnes à dire
Not all truths are good to tell
Alors tu mens poliment
So you lie politely
Et souvent avec le sourire
And often with a smile
C'est mon tempérament
That's my disposition
Au grand jour, en catimini
In broad daylight, on the sly
Aux grands amours, aux petits amours
To great loves, to little loves
Inévitablement
Inevitably
C′est vrai, tu mens (tu mens)
It's true, you lie (you lie)
C′est vrai, tu mens (tu mens)
It's true, you lie (you lie)
C'est vrai, tu mens (tu mens)
It's true, you lie (you lie)
C′est vrai, tu mens (tu mens)
It's true, you lie (you lie)
Au grand jour, en catimini
In broad daylight, on the sly
Aux grands amours, aux petits amours
To great loves, to little loves
Inévitablement
Inevitably
C'est vrai, tu mens (tu mens)
It's true, you lie (you lie)
C′est vrai, tu mens (tu mens)
It's true, you lie (you lie)
C'est vrai, tu mens (tu mens)
It's true, you lie (you lie)
C′est vrai, tu mens (tu mens)
It's true, you lie (you lie)
À tes vieux, à tes enfants
To your parents, to your children
Tes copains ou tes maîtresses, tes amants
Your friends or your mistresses, your lovers
Ça part d'un bon sentiment
It comes from a good sentiment
Tu t'en veux jamais autant
You never feel as bad
Sans raccourci, sans détournement
Without shortcuts, without detours
La hiérarchie, l′emploi du temps
The hierarchy, the schedule
À l′État, au gouvernement
To the state, to the government
Tu mens pas
You don't lie there
Tu mens pas tellement
You don't lie so much
Au grand jour en catimini
In broad daylight on the sly
Aux grands amours, aux petits amours
To great loves, to little loves
Inévitablement
Inevitably
C'est vrai, tu mens (tu mens)
It's true, you lie (you lie)





Авторы: Anna Le Clézio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.