Текст и перевод песни Juniore - Tu mens
C′est
vrai,
tu
mens
(tu
mens)
Это
правда,
ты
лжешь
(ты
лжешь)
C'est
vrai,
tu
mens
(tu
mens)
Это
правда,
ты
лжешь
(ты
лжешь)
C′est
vrai,
tu
mens
(tu
mens)
Это
правда,
ты
лжешь
(ты
лжешь)
Paraît
que
tu
mens
comme
tu
respires,
c'est
dire
Слышал,
что
ты
врешь,
когда
дышишь,
то
есть
Si
tu
mens
souvent,
pour
le
meilleur
et
pour
le
pire
Если
ты
будешь
часто
лгать,
к
лучшему
и
к
худшему
Tu
mens
indifféremment
Ты
лжешь
равнодушно
Toutes
les
vérités
sont
pas
bonnes
à
dire
Не
все
истины
хороши
в
том,
чтобы
говорить
Alors
tu
mens
poliment
Тогда
ты
вежливо
лжешь
Et
souvent
avec
le
sourire
И
часто
с
улыбкой
C'est
mon
tempérament
Таков
мой
характер.
Au
grand
jour,
en
catimini
На
всеобщее
обозрение,
в
катимини
Aux
grands
amours,
aux
petits
amours
К
большой
любви,
к
маленькой
любви
C′est
vrai,
tu
mens
(tu
mens)
Это
правда,
ты
лжешь
(ты
лжешь)
C′est
vrai,
tu
mens
(tu
mens)
Это
правда,
ты
лжешь
(ты
лжешь)
C'est
vrai,
tu
mens
(tu
mens)
Это
правда,
ты
лжешь
(ты
лжешь)
C′est
vrai,
tu
mens
(tu
mens)
Это
правда,
ты
лжешь
(ты
лжешь)
Au
grand
jour,
en
catimini
На
всеобщее
обозрение,
в
катимини
Aux
grands
amours,
aux
petits
amours
К
большой
любви,
к
маленькой
любви
C'est
vrai,
tu
mens
(tu
mens)
Это
правда,
ты
лжешь
(ты
лжешь)
C′est
vrai,
tu
mens
(tu
mens)
Это
правда,
ты
лжешь
(ты
лжешь)
C'est
vrai,
tu
mens
(tu
mens)
Это
правда,
ты
лжешь
(ты
лжешь)
C′est
vrai,
tu
mens
(tu
mens)
Это
правда,
ты
лжешь
(ты
лжешь)
À
tes
vieux,
à
tes
enfants
Своим
старикам,
своим
детям.
Tes
copains
ou
tes
maîtresses,
tes
amants
Твои
приятели
или
любовницы,
твои
любовники
Ça
part
d'un
bon
sentiment
Это
начинается
с
хорошего
чувства
Tu
t'en
veux
jamais
autant
Ты
никогда
не
винишь
себя
так
сильно.
Sans
raccourci,
sans
détournement
Без
ярлыков,
без
отвлечений
La
hiérarchie,
l′emploi
du
temps
Иерархия,
расписание
À
l′État,
au
gouvernement
Государству,
правительству
Tu
mens
pas
là
Ты
здесь
не
врешь.
Tu
mens
pas
tellement
Ты
не
так
много
врешь.
Au
grand
jour
en
catimini
В
самом
разгаре
в
катимини
Aux
grands
amours,
aux
petits
amours
К
большой
любви,
к
маленькой
любви
C'est
vrai,
tu
mens
(tu
mens)
Это
правда,
ты
лжешь
(ты
лжешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Le Clézio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.