Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
twenty
years
apart,
Между
нами
двадцать
лет,
But
strangely
with
you
I'm
myself
Но,
как
ни
странно,
с
тобой
я
- настоящая.
"Love
is
crazy,"
Fitz
pointed
it
out
"Любовь
- это
безумие",
- отметил
Фицджеральд.
The
cold
air
got
my
face
numb,
От
холодного
воздуха
моё
лицо
онемело,
You
brewed
tea
to
warm
your
hand,
Ты
заварил
чаю,
чтобы
согреть
руки,
"Love
is
scary,"
sounds
familiar,
right?
"Любовь
- это
страшно",
- звучит
знакомо,
правда?
Everything
about
you
screams
polite,
Всё
в
тебе
кричит
о
воспитанности,
Your
wondering
eyes
Твои
полные
любопытства
глаза
Made
me
see
new
things
in
myself
Позволили
мне
увидеть
себя
в
новом
свете.
You
always
gave
signs
before
changing
lines
Ты
всегда
подавал
знаки,
прежде
чем
сменить
тему.
Sometimes
you
held
yourself
back,
Иногда
ты
сдерживал
себя,
And
I
wonder
why,
И
мне
интересно,
почему,
Saw
the
ring
on
your
finger
Увидела
кольцо
у
тебя
на
пальце.
I
might
let
you
shatter
me,
Возможно,
я
позволю
тебе
разбить
мне
сердце,
For
the
sake
of
one
more
song
Ради
ещё
одной
песни.
Got
my
flying
with
feet
on
the
ground
Ты
помог
мне
парить,
не
отрываясь
от
земли.
You
fed
me
your
great
stories
Ты
кормил
меня
своими
невероятными
историями,
Your
deep
voice
found
my
red
cheeks
Твой
глубокий
голос
находил
мои
раскрасневшиеся
щёки.
You
think
Gatsby,
is
overrated
Ты
думаешь,
что
Гэтсби
переоценен.
Out
of
all
the
worst
thing
you
could
do,
Из
всех
худших
вещей,
что
ты
мог
сделать,
You
had
to
grow
in
me,
like
a
song,
did
ya?
Ты
должен
был
вырасти
во
мне,
как
песня,
да?
You
had
to
scoff
on
my
worst
fear
Ты
должен
был
насмехаться
над
моим
самым
страшным
страхом
And
my
best
secrets,
И
моими
самыми
сокровенными
секретами,
You
knew
staying
angry
was
too
much
work
Ты
знал,
что
злиться
- слишком
тяжело.
You
held
back
Ты
сдерживался.
Saw
the
ring
on
your
finger
Увидела
кольцо
у
тебя
на
пальце.
Did
you
go
to
the
carnival,
Ты
ходил
на
карнавал,
Left
your
wild
soul
there?
Оставил
свою
дикую
душу
там?
Abandoned
this
side
of
you,
Оставил
эту
свою
сторону,
In
order
to
grow
up
and
get
married?
Чтобы
повзрослеть
и
жениться?
Older
and
colder
Старше
и
холоднее.
Held
survival
guide
for
the
forsaken
Ты
хранил
советы
по
выживанию
для
покинутых,
Lose
your
innocence
in
London
Потерял
свою
невинность
в
Лондоне.
Where's
the
youth
that
you
abandoned?
Где
та
молодость,
от
которой
ты
отказался?
Love
gets
too
old
and
I'm
too
young
Любовь
становится
слишком
старой,
а
я
слишком
молода.
We
stared
too
long
at
the
green
light
Мы
слишком
долго
смотрели
на
зелёный
свет.
I
saw
the
ring
on
your
finger,
Я
увидела
кольцо
на
твоём
пальце,
And
we
both-
held
back.
И
мы
оба
- сдержались.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juniper Verse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.