Juniper - Flower Maiden - перевод текста песни на немецкий

Flower Maiden - Juniperперевод на немецкий




Flower Maiden
Blumenmädchen
Acacia, angelica, sandalwood, rosemary
Akazie, Engelwurz, Sandelholz, Rosmarin
Vervain and chamomile,
Eisenkraut und Kamille,
Willow with myrrh,
Weide mit Myrrhe,
Marigold and daisies
Ringelblume und Gänseblümchen
Contain it,
Beherrsche es,
It's magick...
Es ist Magie...
She was covered in full sage,
Er war ganz in Salbei gehüllt,
Hair smells like tangerines,
Sein Haar duftet nach Mandarinen,
Brought me to Lothlorien, shoulder of Orion,
Brachte mich nach Lothlorien, Schulter des Orion,
How majestic
Wie majestätisch
Contain it,
Beherrsche es,
It's magick...
Es ist Magie...
"Come follow me," she insisted,
"Komm, folge mir", forderte er,
What a strange myth, alive but in fear
Was für ein seltsamer Mythos, lebendig, doch in Angst
Screw legacy,
Scheiß auf das Erbe,
What does it mean,
Was bedeutet es,
What they think of me
Was sie von mir denken,
When I'm no longer here? here...
Wenn ich nicht mehr hier bin? Hier...
She asked me twice if I wanted to,
Er fragte mich zweimal, ob ich wollte,
If I was so sure,
Ob ich mir so sicher sei,
She asked me twice if I wanted to,
Er fragte mich zweimal, ob ich wollte,
And I was so sure...
Und ich war mir so sicher...
Acacia, angelica, sandalwood, rosemary
Akazie, Engelwurz, Sandelholz, Rosmarin
Vervain, and chamomile,
Eisenkraut und Kamille,
Willow with myrrh,
Weide mit Myrrhe,
Marigold and daisies
Ringelblume und Gänseblümchen
Contain it,
Beherrsche es,
It's magick...
Es ist Magie...
She was covered in full sage,
Er war ganz in Salbei gehüllt,
Hair smells like tangerines,
Sein Haar duftet nach Mandarinen,
Such an insanity,
Solch ein Wahnsinn,
Thinking to be alive but locked in fear?
Zu glauben, am Leben, aber in Angst gefangen zu sein?





Авторы: Juniper Verse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.