Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap
your
grip
up
Крепче
держись
Rap
your
grip
up
go
Крепче
держись,
поехали
Got
to
go
fast
for
them
to
play
Нужно
лететь,
чтоб
тебя
услышали
Don't
trust
soul
(soul)
Не
верь
никому
(никому)
My
mama,
she
split
from
my
father,
when
I
was
four,
and
I
remember
that
(five)
Моя
мама
ушла
от
отца,
когда
мне
было
четыре,
и
я
помню
(пять)
My
papa
looking
at
me
through
the
window
with
a
whip,
thinking
I
wanna
(drive)
Папа
смотрел
в
окно
с
ремнём,
думая,
что
я
мечтаю
(рулить)
But
I
use
this
internal
pain
every
day,
testing
myself
to
show
I
am
(alive)
Но
я
эту
боль
ношу
в
себе,
проверяя,
что
я
ещё
(живой)
There's
pressure,
there's
lessons,
there's
sexiness
Тут
прессинг,
тут
стресс,
тут
страсть
There's
death
and
depression,
that's
part
of
the
(ride)
Тут
смерть
и
депрессия
— часть
(пути)
All
the
bad
shit
that
happens
to
you,
you
use
it
as
ambition
to
go
further,
yo
(life)
Всё
плохое
— топливо,
чтобы
рвануть
вперёд,
эй
(жизнь)
Think
the
universe
use
it
as
view
for
your
burning
desire,
your
turn
to
(ignite)
Вселенная
смотрит,
как
твой
огонь
рвётся
ввысь,
твой
черёд
(гореть)
If
you
been
on
the
grind
and
don't
switch
up
your
gears
Если
гнёшь
путь,
но
не
переключаешь
скорость
You
won't
be
crossing
finishing
(lines)
Не
пересёк
финишной
(черты)
This
shit
right
here's
such
a
pivotal
(time)
Сейчас
решающий
(момент)
Ambition,
your
ignition,
it
isn't
(same)
Амбиции
— старт,
но
теперь
не
(тот)
This
song
is
not
what
you're
expecting
Этот
трек
— не
то,
что
ты
ждёшь
It's
not
a
Ferrari
or
Lexus
Не
Ferrari
и
не
Lexus
This
is
not
about
a
car
or
an
engine
Тут
нет
машин,
нет
мотора
This
is
about
your
darkness
and
depression
Только
тьма
и
депрессия
Learning
something
from
your
hardship
and
stressing
Уроки
боли
и
стресса
This
from
the
hardest
of
masses
Это
голос
из
глубин
It's
not
about
your
garage
full
of
pansies
Не
гараж,
где
стоят
гламурщики
This
is
about
who
you
are
in
the
ending
А
вопрос:
кто
ты
в
конце?
You
can
drive,
you
can
drive,
you
can
drive
any
wheel
Ты
можешь
рулить,
можешь
вести
любой
штурвал
Destination,
acceleration
Цель
— горизонт,
разгон
— свобода
And
when
you
ride
with
an
eye,
ain't
it
rising
you
down
Когда
едешь,
глядя
вперёд,
разве
не
чувствуешь
толчок
Yeah,
you
made
it,
with
your
inspiration
Да,
ты
смог,
твой
движ
— вдохновенье
Wrap
your
grip
up,
wrap
your
grip
up,
go
Крепче
держись,
крепче
держись,
вперёд
Wrap
your
grip
up,
wrap
your
grip
up,
go
Крепче
держись,
крепче
держись,
вперёд
Wrap
your
grip
up,
wrap
your
grip
up,
go
Крепче
держись,
крепче
держись,
вперёд
Got
to
go
fast,
put
up
the
brake,
don't
drive
slow
(slow)
Нужно
лететь,
но
тормози
— не
тише
(тише)
It's
not
about
a
jet
or
a
Mazda,
better
yet
about
a
Honda
Не
про
джет,
не
про
Mazda,
и
даже
не
Honda
Or
a
Chevy
Impala,
about
an
engine
that
is
hemi
Или
Chevy
Impala,
не
про
движок
hemi
Yeah,
you
raving
it
proper
Да,
ты
в
теме
по
полной
Or
a
911
turbo
that
is
red
as
a
rocket
(no)
Или
911
turbo
красный,
как
ракета
(нет)
This
is
about
a
motherfuckin'
energy
chakra
though,
mentally
on
the
road
Это
про
энергетику,
чакры
и
ум
на
трассе
Sending
out
a
message
like
a
letter
in
an
envelope
Посыл
— как
письмо
в
конверте
Spending
for
your
smile
like
the
letter
in
a
tropical
Платишь
за
улыбки,
как
за
тропики
в
строке
Shit
is
getting
hot,
and
the
temperature
tropical,
hey
Жарко,
градус
зашкалит,
эй
When
you're
in
the
club,
she'll
be
tryna
motherfuck
you
В
клубе
она
захочет
тебя
заполучить
Your
opinion
be
the
one
that
is
winning,
you'll
be
coming
to
get
it
Твой
выбор
— закон,
ты
пришёл
за
победой
If
you
runnin'
when
20
get
the
luxury,
we
whipping
you
in
love
Если
бежишь
за
роскошью,
двадцать
— предел
With
the
women,
it's
the
dumbest
decision,
but
we
young
with
a
minute
С
девчонками
— глупо,
но
мы
молоды
Buy
your
winter
drive
first,
put
your
blood
in
the
shit
until
you
done
Сначала
купи
зимнюю
резину,
вложи
душу,
пока
не
конец
And
you
finish
on
the
ride
if
you
gotta
make
some
drugs
with
a
liquor
break
Финишируешь
в
пути,
если
надо
смешать
алко
с
таблеткой
It's
funny
how
people
will
gas
you
Забавно,
как
люди
несут
чушь
They
smokin'
that
diesel,
it's
natural
Они
курят
дизель,
это
норма
See
in
school,
they
teach
you
the
avenue
В
школе
учат,
как
жить
по
учебнику
You
laughing,
the
review
is
past
Смешно,
но
главы
устарели
Stay
humble,
keep
your
ego
cashed
Будь
скромен,
держи
эго
в
сейфе
Sometimes
you
need
to
be
an
asshole
Иногда
нужно
быть
мудаком
Sometimes
there's
need
for
speed,
it's
not
a
game
Иногда
нужна
скорость
— не
игра
Or
you'll
be
fucking
seeing
them
lap
you
Иначе
тебя
обойдут
What
do
you
do?
(I
drive)
Что
выбираешь?
(Я
еду)
You
can
drive,
you
can
drive,
you
can
drive
any
wheel
Ты
можешь
рулить,
можешь
вести
любой
штурвал
Destination,
acceleration
Цель
— горизонт,
разгон
— свобода
And
when
you
ride
with
an
eye,
ain't
it
rising
you
down
Когда
едешь,
глядя
вперёд,
разве
не
чувствуешь
толчок
Yeah,
you
made
it,
with
your
inspiration
Да,
ты
смог,
твой
движ
— вдохновенье
Wrap
your
grip
up,
wrap
your
grip
up,
go
Крепче
держись,
крепче
держись,
вперёд
Wrap
your
grip
up,
wrap
your
grip
up,
go
Крепче
держись,
крепче
держись,
вперёд
Wrap
your
grip
up,
wrap
your
grip
up,
go
Крепче
держись,
крепче
держись,
вперёд
Got
to
go
fast,
foot
off
the
brake,
don't
drive
slow
(slow)
Нужно
лететь,
газ
в
пол,
не
тормози
(тормози)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Gerchikov, Ian Tonino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.