Junko Ohashi - Natsuno Arashi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Junko Ohashi - Natsuno Arashi




Natsuno Arashi
Summer Squall
窓を叩く 強い雨風
The strong wind and rain are pounding against the window.
急に進路を 変えた 夏嵐
The summer squall that suddenly changed its course.
作り終えた トランク 冷ややかに
The trunk that I finished packing is mockingly cold.
不安気な 俺達を 眺めてる
It stares at us anxiously.
帰りのフライトを 問い合わす度に
Every time we inquire about the return flight,
見込み ない事だけ 繰り返す
It only repeats that there's no hope.
今夜中に 発てなきゃ お互いの
If we don't leave tonight, we will destroy each other's
城を壊し 傷つけ 終りさ
Castles, hurt each other, and end our relationship.
こいつを運命と 呼ぶのなら
If this is what they call fate,
覚悟の上で 堕ちた恋さ
Then I willingly fell for you.
誰もふたりを 離せはしない
No one can tear us apart.
暗黙の 秘め事
A secret understanding,
なのに あなたは 背中を向けて
And yet, you turn your back
俺だけ 責めるのか
And only blame me.
雲の切れ間の 僅かな隙に
In a small gap between the clouds,
無理に 呼んだ Taxi 乗り込めば
I desperately call a taxi and get in.
口を閉ざす ふたりは それぞれの
We fall into silence as we each
相手への言い訳 考える
Think of excuses for the other person.
混んだロビーは 溜め息の渦
The crowded lobby is filled with a whirlwind of sighs.
あなたの 冷えた手 握りしめる
I hold your cold hand tight.
絶望の二文字 あざやかに
Despair is vivid
切なく 俺の脳裏をかすめた
As it painfully flashes through my mind.
こいつを運命と 呼ぶのなら
If this is what they call fate,
覚悟の上で 堕ちた恋さ
Then I willingly fell for you.
追い詰められて ふたりのこころ
Cornered, our hearts
見える皮肉な今
Are now tainted with irony.
その時 耳を 疑うような
Then, a voice announces a flight
フライト 告げる声
That defies all expectations.
嵐が去って ここに居るのは
The storm has passed, but the one who remains here
もとの ふたりじゃない
Is no longer the same.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.