Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
バーレスクがお似合い
Burlesque steht dir gut
"久しぶりね"と
いきなり
"Lange
nicht
gesehen",
sagst
du
plötzlich
くわえ煙草を盗んだ
und
stiehlst
meine
Zigarette.
一体
誰をまってたの?
午後のラウンジ
Auf
wen
hast
du
gewartet?
In
der
Nachmittagslounge.
あきれた顔で見上げて
Ich
schaue
dich
mit
einem
verblüfften
Gesicht
an,
やけにおどろく振りして
tue
so,
als
wäre
ich
überrascht.
相変わらずの役者ね
Du
bist
immer
noch
derselbe
Schauspieler,
カーテンコール見たいわ
ich
möchte
den
Schlussapplaus
sehen.
バーレスク
お似合いだね
Burlesque
steht
dir
gut,
ミスキャストなふたり
wir
sind
eine
Fehlbesetzung.
さり気ないやりとりから
Durch
beiläufige
Gespräche
探りあっている
loten
wir
uns
aus.
バーレスク
気取っている
Burlesque,
wir
geben
uns
betont
lässig,
ロマンスにならない
es
wird
keine
Romanze.
過ぎゆく
あの頃まで
Bis
zu
jenen
vergangenen
Tagen
呼び戻すには
もう少し遠いね
ist
es
noch
ein
weiter
Weg
zurück.
サイドシートに抱かれて
Ich
liege
in
deinen
Armen
auf
dem
Beifahrersitz,
見なれたはずの横顔
dein
vertrautes
Profil.
ミラーに映る景色が
夜に染まるわ
Die
Landschaft
im
Spiegel
wird
von
der
Nacht
gefärbt.
どこに行こうとしてるか
Wohin
wir
fahren,
わからないはずないでしょ
weißt
du
doch
ganz
genau.
思い出の場所なんかじゃ
An
einem
Ort
der
Erinnerung
くどき文句見えるわ
sind
die
Verführungsworte
offensichtlich.
バーレスク
お似合いだね
Burlesque
steht
dir
gut,
だまされてあげるわ
ich
lasse
mich
täuschen.
セリフは決まっている
Die
Dialoge
sind
festgelegt,
シナリオ通りの
genau
wie
im
Drehbuch.
バーレスク
気取っている
Burlesque,
wir
geben
uns
betont
lässig,
出来すぎた話ね
eine
zu
perfekte
Geschichte.
夜明けが
訪れたら
Wenn
der
Morgen
kommt,
素知らぬ顔して
すれちがうのに
werden
wir
uns
mit
unbekümmerten
Gesichtern
begegnen.
想い出に手をふれたら
Ich
weiß,
dass
es
falsch
ist,
いけない事も知っている
die
Erinnerungen
zu
berühren.
本当は
少し気持ちが
Aber
in
Wahrheit
揺れはじめているから
beginnen
meine
Gefühle
zu
schwanken.
バーレスク
お似合いだね
Burlesque
steht
dir
gut,
ミスキャストなふたり
wir
sind
eine
Fehlbesetzung.
さり気ないやりとりから
Durch
beiläufige
Gespräche
探りあっている
loten
wir
uns
aus.
バーレスク
気取っている
Burlesque,
wir
geben
uns
betont
lässig,
ロマンスにならない
es
wird
keine
Romanze.
過ぎゆく
あの頃まで
Bis
zu
jenen
vergangenen
Tagen
呼び戻すには
もう少し遠いね
ist
es
noch
ein
weiter
Weg
zurück.
バーレスク
気取っている
Burlesque,
wir
geben
uns
betont
lässig,
出来すぎた話ね
eine
zu
perfekte
Geschichte.
夜明けが
訪れたら
Wenn
der
Morgen
kommt,
素知らぬ顔して
すれちがうのに
werden
wir
uns
mit
unbekümmerten
Gesichtern
begegnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hideya Nakazaki, Hiroshi Yamada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.