Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ブルーの朝
止めた時計
Blauer
Morgen,
angehaltene
Uhr
風が空をはこぶ
Der
Wind
trägt
den
Himmel
古い写真
少女の夏
Altes
Foto,
Sommer
eines
Mädchens
遠いときめきに
逢いたくて
Ich
möchte
das
ferne
Herzklopfen
wiedersehen
きらめく
瞳だけが
Nur
die
strahlenden
Augen
忘れてく涙には
In
den
vergessenen
Tränen
ほんとの気持ちが
waren
wahre
Gefühle
いつまでも
聞こえてる
Ich
kann
sie
immer
noch
hören,
あたたかい
声があるわ
die
warme
Stimme
ist
da
いつまでも
変わらない
Für
immer
unverändert,
心から
ほゝえみ消さないで
verliere
das
Lächeln
aus
deinem
Herzen
nicht
白い鏡
素顔のまま
Weißer
Spiegel,
unverändertes
Gesicht
ふと誰かに似てる
Du
ähnelst
plötzlich
jemandem
子供の声
響く窓辺
Kinderstimmen
klingen
am
Fenster
そっと問いかけた
やさしさを
Ich
habe
leise
nach
der
Zärtlichkeit
gefragt
なくした
ことばにさえ
Selbst
in
verlorenen
Worten
思い出がある
gibt
es
Erinnerungen
めぐり逢うひとたちの
An
den
Duft
und
die
Wärme
香りとぬくもり
der
Menschen,
denen
ich
begegnete
ひとりじゃなかった
Ich
war
nicht
allein
いつまでも
たいせつな
Für
immer
gibt
es
etwas
Wichtiges,
ただひとつ
愛があるわ
nur
eine
einzige
Liebe
いつまでも
あきらめず
Gib
niemals
auf,
心から
やさしく抱きしめて
halte
sie
zärtlich
in
deinem
Herzen
いつまでも
聞こえてる
Ich
kann
sie
immer
noch
hören,
あたたかい
声があるわ
die
warme
Stimme
ist
da
いつまでも
変わらない
Für
immer
unverändert,
心から
ほゝえみ消さないで
verliere
das
Lächeln
aus
deinem
Herzen
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masayuki Kishi, 松井五郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.