Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
brother
where
the
hell
have
ya
been
Hey
Süße,
wo
zum
Teufel
warst
du?
Ya
don't
you
know
it's
always
nice
to
see
a
friend
Ja,
weißt
du
nicht,
es
ist
immer
schön,
eine
Freundin
zu
sehen
Ya
I
see
you
time
and
again
Ja,
ich
sehe
dich
immer
wieder
Well
I
ain't
been
up
to
nothing
I'm
just
hanging
around
Na
ja,
ich
hab
nichts
Besonderes
gemacht,
hänge
nur
so
rum
And
you
can
find
me
in
every
single
stinkin'
bar
in
town
Und
du
findest
mich
in
jeder
einzelnen
verdammten
Bar
der
Stadt
Lord
I
do
get
around
Herrgott,
ich
komm
ganz
schön
rum
But
there's
no
way
out
so
I'm
stayin'
in
Aber
es
gibt
keinen
Ausweg,
also
bleib'
ich
drin
Drinkin',
drinkin'
my
blooze
again
Trinke,
trinke
wieder
meinen
Blooze
I've
got
my
friends,
got
my
time
Ich
hab
meine
Freunde,
hab
meine
Zeit
We
chip
in
a
buy
a
nice
cheap
bottle
of
wine
Wir
legen
zusammen
und
kaufen
'ne
nette
billige
Flasche
Wein
Get
that
cheap
stuff
most
of
the
time
Kriegen
meistens
das
billige
Zeug
We
get
along
'cause
we're
one
and
the
same
Wir
verstehen
uns,
weil
wir
gleich
sind
We're
all
messed
up,
washed
up,
out
of
luck
Wir
sind
alle
kaputt,
erledigt,
vom
Pech
verfolgt
It's
a
shame,
Lord
it's
a
cryin'
shame
Es
ist
'ne
Schande,
Herrgott,
es
ist
zum
Heulen
Ya
but
there's
no
way
out
so
I'm
stayin'
in
Ja,
aber
es
gibt
keinen
Ausweg,
also
bleib'
ich
drin
Drinkin',
drinkin'
my
blooze
again
Trinke,
trinke
wieder
meinen
Blooze
Start
drinkin'
Fang
an
zu
trinken
Now
I
ain't
talkin'
about
no
light-weight,
penny
ante
weekend
warrior
Ich
rede
hier
nicht
von
'nem
Leichtgewicht,
'nem
kleinen
Wochenend-Krieger
I'm
talkin'
bout
drinkin'
Ich
rede
vom
Saufen
Talkin'
when
got
two
bucks
left,
you
don't
want
nothin'
to
eat
Rede
davon,
wenn
du
noch
zwei
Dollar
hast,
nichts
essen
willst
You
just
gotta
keep
drinkin'
Du
musst
einfach
weiter
saufen
Talkin'
bout
when
you
get
home
at
three
but
you
don't
make
it
til
four
Rede
davon,
wenn
du
um
drei
nach
Hause
kommst,
es
aber
erst
um
vier
schaffst
Cause
you
can't
find
the
door
Weil
du
die
Tür
nicht
finden
kannst
I
went
home
went
straight
to
my
bed,
I
didn't
make
it
that
far
Ich
ging
heim,
direkt
ins
Bett,
aber
so
weit
kam
ich
nicht
Cause
I
fell
on
my
head
Weil
ich
auf
den
Kopf
gefallen
bin
Woke
up
to
the
morning
light,
burned
a
hole
in
my
brain
Wachte
auf
im
Morgenlicht,
brannte
ein
Loch
in
mein
Hirn
Cause
the
sun's
so
bright
Weil
die
Sonne
so
hell
ist
Reached
out
for
the
first
thing
I
could
find
was
as
half
drunk
bottle
Griff
nach
dem
Erstbesten,
was
ich
finden
konnte,
war
'ne
halb
leere
Flasche
Of
some
cheap
wine
Von
irgendeinem
billigen
Wein
I
stood
up
and
I
drank
it
down,
started
my
day
by
standing
around
Ich
stand
auf
und
trank
sie
aus,
begann
meinen
Tag
damit,
rumzustehen
And
I
can't
see
my
...
through
my
bloodshot
eyes
Und
ich
kann
mein
...
nicht
sehen
durch
meine
blutunterlaufenen
Augen
The
way
I'm
livin'
guess
it
ain't
no
surprise
Die
Art,
wie
ich
lebe,
ist
wohl
keine
Überraschung
Ya,
whether
I
live
or
I
die
Ja,
ob
ich
lebe
oder
sterbe
We've
seen
it
work
we've
seen
it
all
before
Wir
haben
gesehen,
wie's
läuft,
wir
haben
das
alles
schon
mal
gesehen
We
got
you
now
you're
such
a
tragic
bore
Wir
haben
dich
jetzt,
du
bist
so
ein
tragischer
Langweiler
You
keep
knockin'
on
my
door
Du
klopfst
immer
wieder
an
meine
Tür
Ya
but
there's
no
way
out
so
I'm
stayin'
in
Ja,
aber
es
gibt
keinen
Ausweg,
also
bleib'
ich
drin
Drinkin',
drinkin'
my
blooze
again
Trinke,
trinke
wieder
meinen
Blooze
Ya
but
there's
no
way
out
so
I'm
stayin'
in
Ja,
aber
es
gibt
keinen
Ausweg,
also
bleib'
ich
drin
Drinkin',
drinkin'
my
blooze
again
Trinke,
trinke
wieder
meinen
Blooze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Gates, Dave Roach, Pat Michael, Clay Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.