Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give the Devil His Due
Gib dem Teufel, was ihm gebührt
Times
are
a-changing
– everybody's
coming
clean
Die
Zeiten
ändern
sich
– jeder
wird
ehrlich
Everybody's
yelling
"Just
Say
No"
seems
like
everybody's
mad
at
me
Jeder
schreit
„Sag
einfach
Nein“,
scheint,
als
wären
alle
sauer
auf
mich
A
lot
of
moderation,
a
lot
of
self-control...
Viel
Mäßigung,
viel
Selbstbeherrschung...
I
still
like
to
drink
all
night,
wanna
play
that
rock
and
roll
Ich
trinke
immer
noch
gern
die
ganze
Nacht,
will
Rock
and
Roll
spielen
I
want
to
dance
with
you
baby,
and
have
a
one
night
stand
Ich
will
mit
dir
tanzen,
Baby,
und
einen
One-Night-Stand
haben
I
want
to
practice
safe
sex,
as
many
times
as
I
can
Ich
will
Safer
Sex
praktizieren,
so
oft
ich
kann
I
want
to
smoke,
I
want
to
drink,
I
want
to
fight
Ich
will
rauchen,
ich
will
trinken,
ich
will
kämpfen
I
want
to
give
my
love
to
you
Ich
will
dir
meine
Liebe
geben
And
give
the
Devil
his
due...
Und
dem
Teufel
geben,
was
ihm
gebührt...
You
had
too
much
to
drink
last
night
and
now
you
feel
like
you
just
can't
cope
Du
hast
letzte
Nacht
zu
viel
getrunken
und
jetzt
fühlst
du
dich,
als
kämst
du
nicht
klar
Change
the
way
you're
living:
Emulate
the
Pope
Ändere
deine
Lebensweise:
Mach
es
wie
der
Papst
Check
into
a
clinic,
costs
about
2000
dollars
a
day
Geh
in
eine
Klinik,
kostet
ungefähr
2000
Dollar
am
Tag
I
can't
afford
to
live
like
this,
can't
afford
to
change
my
ways...
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
so
zu
leben,
kann
es
mir
nicht
leisten,
meine
Art
zu
ändern...
But
don't
you
crucify
me
– I
was
just
having
fun.
Aber
kreuzigt
mich
nicht
– ich
hatte
nur
Spaß.
Whatever
happened
to
live
and
let
live?
Sure
don't
want
to
hurt
no
one...
Was
ist
aus
„Leben
und
leben
lassen“
geworden?
Will
sicher
niemandem
wehtun...
I
want
to
smoke,
I
want
to
drink,
I
want
to
fight
Ich
will
rauchen,
ich
will
trinken,
ich
will
kämpfen
I
want
to
give
my
love
to
you
Ich
will
dir
meine
Liebe
geben
And
give
the
Devil
his
due...
Und
dem
Teufel
geben,
was
ihm
gebührt...
Oh,
yeah
I
do...
Oh,
ja,
das
will
ich...
I
got
a
tiger
by
the
tail
Ich
halte
einen
Tiger
am
Schwanz
Might
go
to
heaven,
may
go
to
hell
Könnte
in
den
Himmel
kommen,
könnt'
in
die
Hölle
fahr'n
I
want
to
smoke,
I
want
to
drink,
I
want
to
fight
Ich
will
rauchen,
ich
will
trinken,
ich
will
kämpfen
I
want
to
give
my
love
to
you
Ich
will
dir
meine
Liebe
geben
And
give
the
Devil
his
due...
Und
dem
Teufel
geben,
was
ihm
gebührt...
Oh,
yeah
I
do...
Oh,
ja,
das
will
ich...
I
want
to
hit
the
highway,
cause
I
feel
like
I
just
can't
lose
Ich
will
auf
die
Autobahn,
denn
ich
fühl'
mich,
als
könnt'
ich
einfach
nicht
verlieren
I'm
coming
straight
out
of
Austin;
don't
give
a
damn
if
I'm
breaking
the
rules!
Ich
komm'
direkt
aus
Austin;
scheißegal,
ob
ich
die
Regeln
breche!
Lost
moderation,
all
out
of
of
self-control...
Mäßigung
verloren,
keine
Selbstbeherrschung
mehr...
I
still
like
to
drink
all
night;
wanna
play
that
rock
and
roll
Ich
trinke
immer
noch
gern
die
ganze
Nacht;
will
Rock
and
Roll
spielen
I
got
a
tiger
by
the
tail
Ich
halte
einen
Tiger
am
Schwanz
Might
go
to
heaven,
may
go
to
hell
Könnte
in
den
Himmel
kommen,
könnt'
in
die
Hölle
fahr'n
I
want
to
smoke,
I
want
to
drink,
I
want
to
fight
Ich
will
rauchen,
ich
will
trinken,
ich
will
kämpfen
I
want
to
give
my
love
to
you
Ich
will
dir
meine
Liebe
geben
And
give
the
Devil
his
due...
Und
dem
Teufel
geben,
was
ihm
gebührt...
Oh,
yeah
I
do...
Oh,
ja,
das
will
ich...
I
want
to
smoke,
I
want
to
drink,
I
want
to
fight
Ich
will
rauchen,
ich
will
trinken,
ich
will
kämpfen
I
want
to
give
my
love
to
you
Ich
will
dir
meine
Liebe
geben
And
give
the
Devil
his
due...
Und
dem
Teufel
geben,
was
ihm
gebührt...
Oh,
spoken
true...
Oh,
wahr
gesprochen...
I
want
to
smoke,
I
want
to
drink,
I
want
to
fight
Ich
will
rauchen,
ich
will
trinken,
ich
will
kämpfen
I
want
to
give
my
love
to
you
Ich
will
dir
meine
Liebe
geben
Lord,
and
give
the
Devil...
Herr,
und
gib
dem
Teufel...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Gates, Dave Roach, Clay Anthony, Patrick Muzingo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.