Junkyard - Hands Off - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Junkyard - Hands Off




Hands Off
Руки прочь
Threw my clothes in the yard
Разбросал одежду по двору,
Ran over my foot with your car
Переехала мою ногу своей машиной.
Don't try to say it was just an accident
Не пытайся сказать, что это был просто несчастный случай.
Then you stole all my shoes
Потом ты украла все мои ботинки.
Now what the hell am I gonna do
И что же, чёрт возьми, мне теперь делать,
When I don't even know what I did
Когда я даже не знаю, что я сделал?
It ain't yours, it ain't mine
Это не твоё, это не моё,
It won't matter in time
Это не будет иметь значения со временем,
Cause we both know just where this thing's going
Потому что мы оба знаем, к чему всё идёт,
Cause we'd dance around til we'd verbally pound
Потому что мы бы танцевали, пока словесно не изобьём друг друга,
But ya scratched out my love with those fingers
Но ты выцарапала мою любовь этими пальцами.
Baby, get your hands off my throat
Детка, убери свои руки от моей глотки,
Cause I can't breathe, I can't
Потому что я не могу дышать, не могу.
Get your hands off my throat
Убери свои руки от моей глотки.
Now I'll get my coat and leave
Я возьму пальто и уйду.
I'll leave, baby
Я уйду, детка.
We've had some fun
Нам было весело,
But we were ever one
Но мы когда-либо были единым целом,
Til we found out we were no one at all
Пока не выяснили, что мы вообще никто.
And now that we're through
И теперь, когда между нами всё кончено,
For another day or two
Ещё на день или два,
Tell me, baby, why don't you call
Скажи мне, детка, почему бы тебе не позвонить?
Just call me
Просто позвони мне.
Get your hands off my throat
Убери свои руки от моей глотки,
Cause, baby, I can't, I can't breathe, baby
Потому что, детка, я не могу, не могу дышать, детка.
Get your hands off my throat
Убери свои руки от моей глотки.
I'll get my coat and leave
Я возьму пальто и уйду.
Ooh
Оу,
Well, I remember the time
Ну, я помню время,
Let me freshen your mind
Позволь мне освежить твою память.
You told me
Ты сказала мне:
David, I, I need, I think it's time I had my own space
"Дэвид, мне, мне нужно, я думаю, мне пора иметь своё собственное пространство".
So then I try to be the understanding man
Тогда я попытался быть понимающим мужчиной.
You just call a Woody Allen character about the whole thing
Ты просто называешь персонажа Вуди Аллена по поводу всего этого.
I said that's cool, I understand, I pack my bags
Я сказал, что это круто, я понимаю, я собираю свои вещи
And get outta your face
И убираюсь с глаз долой.
Then for three days on end
Потом три дня подряд
She was in bed with my best friend
Ты была в постели с моим лучшим другом,
Discussing every problem
Обсуждая каждую проблему.
She cried, she begged, David, we didn't really do anything
Ты плакала, ты умоляла: "Дэвид, мы на самом деле ничего не делали".
He's a really understanding guy, and he really just listens
"Он действительно понимающий парень, и он действительно просто слушает".
And I said
А я сказал:
Baby, you gave him head
"Детка, ты сделала ему минет".
God damn!
Чёрт возьми!
Get your hands off my throat
Убери свои руки от моей глотки,
Cause baby, I can't breathe, I can't
Потому что, детка, я не могу дышать, не могу.
Get your hands off my throat
Убери свои руки от моей глотки.
And I get my coat and leave
И я возьму пальто и уйду.
Pack my bags and I'm out the door
Собираю вещи и выхожу за дверь.
Lord, I can't take any more, yeah
Господи, я больше не могу этого выносить, да.
Get your hands off my throat
Убери свои руки от моей глотки,
And I'll get my coat and leave
И я возьму пальто и уйду.





Авторы: Chris Gates, Dave Roach, Nick Ferrari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.