Junkyard - Hands Off - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Junkyard - Hands Off




Threw my clothes in the yard
Я выбросил свою одежду во двор.
Ran over my foot with your car
Переехал мне ногу своей машиной.
Don't try to say it was just an accident
Не пытайся сказать, что это был просто несчастный случай.
Then you stole all my shoes
А потом ты украл все мои туфли.
Now what the hell am I gonna do
И что же мне теперь делать
When I don't even know what I did
Когда я даже не знаю, что я сделал.
It ain't yours, it ain't mine
Это не твое, это не мое.
It won't matter in time
Со временем это не будет иметь значения.
Cause we both know just where this thing's going
Потому что мы оба знаем, к чему все идет.
Cause we'd dance around til we'd verbally pound
Потому что мы танцевали вокруг пока не начали словесно колотиться
But ya scratched out my love with those fingers
Но ты выцарапала мою любовь своими пальцами.
Baby, get your hands off my throat
Детка, убери свои руки от моего горла.
Cause I can't breathe, I can't
Потому что я не могу дышать, не могу ...
Get your hands off my throat
Убери руки от моего горла!
Now I'll get my coat and leave
Сейчас я возьму пальто и уйду.
I'll leave, baby
Я уйду, детка.
We've had some fun
Мы немного повеселились.
But we were ever one
Но мы всегда были одним целым.
Til we found out we were no one at all
Пока мы не поняли что мы вообще никто
And now that we're through
И теперь, когда между нами все кончено ...
For another day or two
Скажи мне еще день или два,
Tell me, baby, why don't you call
детка, почему ты не звонишь?
Just call me
Просто позвони мне.
Get your hands off my throat
Убери руки от моего горла!
Cause, baby, I can't, I can't breathe, baby
Потому что, детка, я не могу, не могу дышать, детка.
Get your hands off my throat
Убери руки от моего горла!
I'll get my coat and leave
Я возьму пальто и уйду.
Ooh
Ух
Well, I remember the time
Что ж, я помню то время.
Let me freshen your mind
Позволь мне освежить твой разум.
You told me
Ты сказал мне
David, I, I need, I think it's time I had my own space
Дэвид, мне, мне нужно, мне кажется, пришло время обрести собственное пространство.
So then I try to be the understanding man
Поэтому я стараюсь быть понимающим человеком.
You just call a Woody Allen character about the whole thing
Ты просто звонишь герою Вуди Аллена обо всем этом.
I said that's cool, I understand, I pack my bags
Я сказал, что это круто, я понимаю, я собираю свои вещи.
And get outta your face
И убирайся с глаз долой
Then for three days on end
Потом три дня подряд.
She was in bed with my best friend
Она была в постели с моей лучшей подругой.
Discussing every problem
Мы обсуждаем каждую проблему.
She cried, she begged, David, we didn't really do anything
Она плакала, она умоляла, Дэвид, на самом деле мы ничего не делали.
He's a really understanding guy, and he really just listens
Он действительно понимающий парень, и он действительно просто слушает.
And I said
И я сказал:
Baby, you gave him head
Детка, ты дала ему голову.
God damn!
Черт возьми!
Get your hands off my throat
Убери руки от моего горла!
Cause baby, I can't breathe, I can't
Потому что, детка, я не могу дышать, не могу.
Get your hands off my throat
Убери руки от моего горла!
And I get my coat and leave
Я беру свое пальто и ухожу.
Pack my bags and I'm out the door
Собираю вещи и ухожу.
Lord, I can't take any more, yeah
Господи, я больше не могу этого выносить, да
Get your hands off my throat
Убери руки от моего горла!
And I'll get my coat and leave
Я возьму свое пальто и уйду.





Авторы: Chris Gates, Dave Roach, Nick Ferrari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.