Junkyard - Hollywood - перевод текста песни на немецкий

Hollywood - Junkyardперевод на немецкий




Hollywood
Hollywood
See the boy on the corner,
Sieh den Jungen an der Ecke,
He's only twelve years old.
Er ist erst zwölf Jahre alt.
Every night he's out there doin' his best,
Jede Nacht ist er draußen und tut sein Bestes,
To get his goodies sold.
Um sein Zeug zu verkaufen.
Cause he's gotta feed his momma,
Denn er muss seine Mama ernähren,
Gotta beat off a couple a dads.
Muss ein paar Väter abwehren.
They just come around,
Sie tauchen nur auf,
When they feel like bangin' in the bag, yea...
Wenn sie Bock auf Stoff haben, yea...
Aww, that's life,
Aww, das ist das Leben,
In Hollywood.
In Hollywood.
Where what's bad,
Wo das Schlechte,
Just seemed to be good.
Einfach gut zu sein scheint.
That's life,
Das ist das Leben,
In Hollywood.
In Hollywood.
I love the place,
Ich liebe diesen Ort,
Am I misunderstood?
Werde ich missverstanden?
Livin' in a junkyard,
Leben auf 'nem Schrottplatz,
Livin' like a couple a thieves.
Leben wie ein paar Diebe.
Well I can't go to my homeboys place,
Tja, ich kann nicht zu meinem Kumpel gehen,
Cause I got no gasoline.
Weil ich kein Benzin habe.
But if you say you're buyin',
Aber wenn du sagst, du zahlst,
Then I'll have another round.
Dann nehm' ich noch 'ne Runde.
And if you've got the money honey,
Und wenn du die Kohle hast, Süße,
Well I'll drink you down, yea...
Tja, dann trink ich dich unter den Tisch, yea...
Aww, that's life,
Aww, das ist das Leben,
In Hollywood.
In Hollywood.
Where what's bad,
Wo das Schlechte,
Just seemed to be good.
Einfach gut zu sein scheint.
That's life,
Das ist das Leben,
In Hollywood.
In Hollywood.
I love the place,
Ich liebe diesen Ort,
Am I misunderstood?
Werde ich missverstanden?
Got shootings down the freeway,
Schießereien auf dem Freeway,
Shootings down my street.
Schießereien in meiner Straße.
Fine lookin' lady on the corner says,
'Ne gutaussehende Lady an der Ecke sagt,
"Hey boy, I'll sell you a treat".
"Hey Junge, ich verkauf' dir was Süßes".
Well that's my lovely city,
Tja, das ist meine schöne Stadt,
That's my neighborhood.
Das ist meine Nachbarschaft.
I live like I want to,
Ich lebe, wie ich will,
Not like I should, yea...
Nicht, wie ich sollte, yea...
Yea... yea... yea...
Yea... yea... yea...
Aww, that's life,
Aww, das ist das Leben,
In Hollywood.
In Hollywood.
Where what's bad,
Wo das Schlechte,
Just seemed to be good.
Einfach gut zu sein scheint.
That's life,
Das ist das Leben,
In Hollywood.
In Hollywood.
I love the place,
Ich liebe diesen Ort,
Am I misunderstood?
Werde ich missverstanden?





Авторы: Chris Gates, Michael Gottlieb, David Roach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.