Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killing Time
Zeit totschlagen
I'm
sitting
by
my
window
watching
the
day
go
past
Ich
sitze
an
meinem
Fenster
und
sehe
zu,
wie
der
Tag
vergeht
The
longer
that
I
sit
here,
the
longer
that
it
lasts
Je
länger
ich
hier
sitze,
desto
länger
dauert
er
Well
I
guess
you
left
me
baby,
looked
over
and
you
were
gone
Nun,
ich
schätze,
du
hast
mich
verlassen,
Baby,
ich
schaute
rüber
und
du
warst
weg
Might
have
stopped
you
but
the
TV
was
on
Hätte
dich
vielleicht
aufgehalten,
aber
der
Fernseher
lief
Now
I'm
just
killing
time
Jetzt
schlage
ich
nur
Zeit
tot
And
I'm
waiting
– won't
cha
come
on
back
to
me?
Und
ich
warte
– kommst
du
denn
nicht
zu
mir
zurück?
But
I'm
getting
nowhere,
and
time
is
killing
me
Aber
ich
komme
nicht
weiter,
und
die
Zeit
bringt
mich
um
Time's
killing
me
Die
Zeit
bringt
mich
um
Time's
killing
me
Die
Zeit
bringt
mich
um
Time's
killing
me
Die
Zeit
bringt
mich
um
You
gave
me
everything
till
I
bleed
you
dry
Du
gabst
mir
alles,
bis
ich
dich
ausgeblutet
habe
Staying
out
all
damn
night
– me
& my
boys
we
was
hanging
high
Die
ganze
verdammte
Nacht
draußen
bleiben
– ich
& meine
Jungs,
wir
hingen
rum
und
waren
high
Never
saw
how
I
hurt
you,
or
how
I
made
you
cry
Habe
nie
gesehen,
wie
ich
dich
verletzt
habe,
oder
wie
ich
dich
zum
Weinen
brachte
And
you
knew
every
time
I
tried
to
tell
a
lie
Und
du
wusstest
jedes
Mal,
wenn
ich
versuchte
zu
lügen
Now
I'm
just
killing
time
Jetzt
schlage
ich
nur
Zeit
tot
And
I'm
waiting
– till
ya
come
on
back
to
me
Und
ich
warte
– bis
du
zu
mir
zurückkommst
But
I'm
getting
nowhere,
and
time's
killing
me
Aber
ich
komme
nicht
weiter,
und
die
Zeit
bringt
mich
um
Killing
Time
- Time's
killing
me
Zeit
totschlagen
- Die
Zeit
bringt
mich
um
Killing
Time
- Time's
killing
me
Zeit
totschlagen
- Die
Zeit
bringt
mich
um
Killing
Time
– Oh
time...
Zeit
totschlagen
– Oh
Zeit...
You
got
to
come
back
baby;
Lord
won't
you
please
come
back
Du
musst
zurückkommen,
Baby;
Oh
Gott,
komm
doch
bitte
zurück
I
need
your
loving
– I
was
just
too
damn
blind
to
see
Ich
brauche
deine
Liebe
– ich
war
einfach
zu
verdammt
blind,
um
es
zu
sehen
I
know
I
hurt
you,
but
can
you
please
be
strong?
Ich
weiß,
ich
habe
dich
verletzt,
aber
kannst
du
bitte
stark
sein?
And
me,
I'll
just
sit
here:
I'll
try
to
hold
on
Und
ich,
ich
werde
einfach
hier
sitzen:
Ich
werde
versuchen
durchzuhalten
Baby
please
comes
back!
Baby,
bitte
komm
zurück!
Days
turned
into
weeks
now,
and
the
weeks
roll
along
Tage
wurden
zu
Wochen,
und
die
Wochen
ziehen
dahin
Still
I
sit
here
and
I
wait
till
you
come
home
Immer
noch
sitze
ich
hier
und
warte,
bis
du
nach
Hause
kommst
Well
I
hear
you
got
a
new
love
and
moved
off
away
Nun,
ich
höre,
du
hast
eine
neue
Liebe
und
bist
weggezogen
Still
I
sit
here,
and
right
here
I'll
stay
Immer
noch
sitze
ich
hier,
und
genau
hier
werde
ich
bleiben
I
sit
here
– I'm
killing
time
Ich
sitze
hier
– ich
schlage
Zeit
tot
And
I'm
waiting
– till
ya
come
on
back
to
me
Und
ich
warte
– bis
du
zu
mir
zurückkommst
But
I'm
getting
nowhere,
and
time's
killing
me
Aber
ich
komme
nicht
weiter,
und
die
Zeit
bringt
mich
um
Killing
Time
- Time's
killing
me
Zeit
totschlagen
- Die
Zeit
bringt
mich
um
Killing
Time
–
Zeit
totschlagen
–
You
got
to
come
back
baby
Du
musst
zurückkommen,
Baby
Lord
won't
cha
come
on
back
Ach,
komm
doch
zurück
Killing
Time
– killing
time's
killing
me
Zeit
totschlagen
– Zeit
totschlagen
bringt
mich
um
Killing
Time
– killing
time's
killing
me
Zeit
totschlagen
– Zeit
totschlagen
bringt
mich
um
Killing
Time
– killing
time
Zeit
totschlagen
– Zeit
totschlagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Baker, Chris Gates, Dave Roach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.