Текст и перевод песни Juno - Majakka
Välil
hukas,
mietin
mihin
suuntaan
meen
В
промежутке
я
задаюсь
вопросом,
в
какую
сторону
я
иду.
Ja
mitä
teen
jos
alkaa
valehteleen
ittelleen
И
что
мне
делать,
если
я
начну
лгать
самому
себе?
Onks
täs
ilos
sitä
mihin
mä
oon
halunnu?
Ты
счастлива
тем,
чего
я
хочу?
Ajautunu
kauas
rannast
ennen
ku
oon
tajunnu
Меня
унесло
далеко
от
берега,
прежде
чем
я
понял
это.
Nii
millä
sieltä
takas
jos
voimat
on
lopus
Если
ты
выбьешься
из
сил,
ты
вернешься.
Tää
vene
kaatuu,
jos
toi
aalto
muhun
osus
Эта
лодка
упадет,
если
эта
волна
ударит
меня.
Turha
hosuu,
vaan
pitää
olla
tyyni
Нам
нужно
быть
спокойными.
Mut
tyylil
onneks
meil
oli
pelastusliivei
myynnis
Но,
к
счастью,
у
нас
был
спасательный
жилет.
Tai
siis
tajus
tarttuu
ruoriin
Я
имею
в
виду,
сознание
берет
штурвал.
Muuttaa
kurssii
koillisest
kaakkoon
Меняем
курс
с
северо-востока
на
юго-восток.
Soutuveneen
avulle
merelle
meni
На
помощь
гребной
лодке.
Ja
tajusi
et
tää
oli
tänne
ihan
väärä
kulkupeli
И
понял,
что
это
был
неправильный
путь,
чтобы
добраться
сюда.
Täl
mä
hukun
tänne
Я
тону
здесь.
Hyvästi
elämälle
Прощай,
жизнь!
Olin
valmis
heittään
plus
Я
был
готов
бросить
плюс.
Sulkeen
silmät
ja
korvat
ku
Я
закрыл
глаза
и
уши.
Pienessä
veneessä
en
jaksa
soutaa
В
маленькой
лодке
я
не
умею
грести.
Eiffel-tornin
kokoiset
aallot
mua
hakkaa
Волны
размером
с
Эйфелеву
башню
бьют
меня.
Yksin
myrskyssä
kun
en
nää
maata
Один
в
бурю,
когда
я
не
вижу
земли.
Pimeydessä
on
se
joka
valoo
antaa
Во
тьме
тот,
кто
дает
свет.
Oot
majakka
joka
ohjaa
mut
rantaan
Ты-Маяк,
который
ведет
меня
к
берегу.
Oot
majakka
joka
ohjaa
mut
rantaan
Ты-Маяк,
который
ведет
меня
к
берегу.
Ne
jotka
tuntee
mut
Те,
кто
знает
меня.
Ne
tietää
nyt
et
tää
on
totta
Они
знают,
что
это
реально.
Mä
oon
kaikki
menettäny
Я
потерял
все.
Mult
vietiin
kaikki
vaik
kahen
kauppaa
tehtiin
Весь
мульт
был
взят,
но
вся
торговля
была
сделана.
Millä
taval
se
oli
sun
mielestä
rehtii?
Как,
по-твоему,
это
справедливо?
Kerro
heti,
kerro
niin
mä
kuuntelen
Скажи
мне
сейчас,
скажи
мне,
и
я
выслушаю.
Vie
ajas
takas,
nii
sillon
mä
en
tuu
teille
Не
торопись,
тогда
я
не
приду
к
тебе.
Mee
vaik
tuopille
Kallioon
Сходи
за
пинтой
пива
со
льдом.
Ajatellen
mitä
huominen
sallikoon
Думая
о
том,
что
позволит
завтрашний
день.
Ei
se
vahinko
oo
jääny
mut
tuli
vahinkoa
Это
не
случайность,
но
это
случайность.
Sille
tavalle
tein
Именно
так
я
и
поступил.
Sydän
iki
parane
Сердце
никогда
не
заживет.
Anna
palanen
tai
pari
pami
pahan
päivän
varalle
Дай
мне
кусочек
или
два
пэми
на
черный
день.
Et
elämä
ois
ees
tasane
Жизнь
была
бы
ровной.
Tää
on
ollu
ihan
helvetin
päivii
Это
был
гребаный
день.
Ja
sulkeutuneena
siihen
asti
kun
on
pimee
И
заткнись,
пока
не
стемнеет.
Ja
vieläkin
ullapal
etin
kuinka
tulis
И
все
же
уллапал
этин
как
прийти
Ja
katkasis
nää
kaikki
helvetin
siteet
И
разорвать
все
узы
ада.
Pienessä
veneessä
en
jaksa
soutaa
В
маленькой
лодке
я
не
умею
грести.
Eiffel-tornin
kokoiset
aallot
mua
hakkaa
Волны
размером
с
Эйфелеву
башню
бьют
меня.
Yksin
myrskyssä
kun
en
nää
maata
Один
в
бурю,
когда
я
не
вижу
земли.
Pimeydessä
oot
se
joka
valoo
antaa
Во
тьме
ты
единственный,
кто
дает
свет.
Pienessä
veneessä
en
jaksa
soutaa
В
маленькой
лодке
я
не
умею
грести.
Eiffel-tornin
kokoiset
aallot
mua
hakkaa
Волны
размером
с
Эйфелеву
башню
бьют
меня.
Yksin
myrskyssä
kun
en
nää
maata
Один
в
бурю,
когда
я
не
вижу
земли.
Pimeydessä
oot
se
joka
valoo
antaa
Во
тьме
ты
единственный,
кто
дает
свет.
Oot
majakka
joka
ohjaa
mut
rantaan
Ты-Маяк,
который
ведет
меня
к
берегу.
Oot
majakka
joka
ohjaa
mut
rantaan
Ты-Маяк,
который
ведет
меня
к
берегу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mats Kai Takila, Jon Korhonen, Peppina Elsa Isabella Pallijeff, Pekka Oskari Niemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.