Текст и перевод песни Juno - Sinä päivänä lopetan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinä päivänä lopetan
В тот день, когда я перестану
Sinä
päivänä
kun
mä
en
enää
rakasta,
В
тот
день,
когда
я
перестану
любить,
Kun
mä
teen
vaan
rahasta,
Когда
я
буду
делать
это
только
ради
денег,
Sinä
päivänä
lopetan,
lopetan
В
тот
день
я
остановлюсь,
остановлюсь
Jou,
yöllisii
tunteit
Йоу,
ночные
чувства
Stögis
täynnä
blunttei
Постоянно
полные
блантов
Ajatuksii
paperil
ja
tonnikalapurkkei
Мысли
на
бумаге
и
банки
из-под
тунца
Kämppä
täynnä,
ei
näytä
valosalt
vielkään
Квартира
полна,
свет
до
сих
пор
не
видать
Sydän
täynnä
intoo,
nuori
mies
tahtoo
vaan
kiertää
Сердце
полно
энтузиазма,
молодой
парень
просто
хочет
крутиться
Paljon
sai
sietää
oman
unelmansa
takii,
Многое
пришлось
вытерпеть
ради
своей
мечты,
Ku
tehään
duunii
nii
tehää
eli
takas
sinne
kehää
Когда
работаем,
то
работаем,
то
есть
обратно
в
круг
Mul
on
paljon
sanoi,
jotka
kuvastaa
sitä,
У
меня
много
слов,
которые
описывают
это,
Miten
pärjäis
läpi
räppäämällä
koko
murrosiän
Как
справиться,
читая
рэп
весь
подростковый
возраст
Edelleenki
sama
polte
kunnianhimo
ja
tuska,
Все
еще
тот
же
запал,
амбиции
и
боль,
Tää
on
paras
tapa
lievittää
sisäistä
ahdistusta
Это
лучший
способ
облегчить
внутреннюю
тревогу
Meil
on
kaikil
samat
kasvukivut,
vuosi
jäljel,
sekä
sinut,
У
всех
нас
одинаковые
трудности
взросления,
год
остался,
и
ты,
Ja
tulos
viel
ne
kaikki
parhaat
sivut
И
еще
появятся
все
твои
лучшие
стороны
Sinä
päivänä
kun
mä
en
enää
rakasta,
В
тот
день,
когда
я
перестану
любить,
Kun
mä
teen
vaan
rahasta,
Когда
я
буду
делать
это
только
ради
денег,
Sinä
päivänä
lopetan,
lopetan
В
тот
день
я
остановлюсь,
остановлюсь
Sinä
päivänä
kun
se
ei
tuu
sydämestäni
В
тот
день,
когда
это
не
будет
идти
от
моего
сердца
Lasken
tän
mikin
kädestäni
Выпущу
этот
микрофон
из
рук
Sinä
päivänä
lopetan,
lopetan
В
тот
день
я
остановлюсь,
остановлюсь
Eli
en
oo
lopettamas
ikin
То
есть
я
не
собираюсь
останавливаться
никогда
Boy,
mä
kirjottelen
sanoi,
tavoil
joita
et
ikin
voi
Парень,
я
пишу
слова,
такими
способами,
которые
ты
никогда
не
сможешь
Ota
pois
mult
tai
sensuroida
Забрать
у
меня
или
подвергнуть
цензуре
Paa
ne
räpit
vittu
täysille
ja
anna
niiden
soida
Включи
этот
рэп
на
полную
и
дай
ему
играть
Tääl
ei
turhaan
kompuroida,
Здесь
не
спотыкаются
просто
так,
Tää
on
meiän
vuos
Это
наш
год
Nousee
pää
ylös
ja
nousee
ylös
suost
Поднимаем
голову
и
поднимаем
настроение
Mul
on
takana
vuodet
vakavat,
У
меня
за
плечами
серьезные
годы,
Nyt
se
kortinjakaja
saa
nakata
ne
kortit
Теперь
пусть
этот
крупье
раздает
карты
En
haluu
vaa
päätä
hakata
Не
хочу
просто
биться
головой
Seinään,
ku
näyttää
silt
et
nei
nää
meiän
skillsei
millään
Об
стену,
когда
кажется,
что
наши
навыки
ни
к
чему
не
приведут
Niit
tikul
niitä
silmää,
jotka
väittää
et
tehään
tätä
rahasta
Пусть
подавятся
те,
кто
утверждает,
что
мы
делаем
это
ради
денег
Ei
raha
ole
pahasta
mut
enemmän
mä
tät
rakastan
Деньги
- это
не
зло,
но
я
люблю
это
больше
Sinä
päivänä
kun
mä
en
enää
rakasta,
В
тот
день,
когда
я
перестану
любить,
Kun
mä
teen
vaan
rahasta,
Когда
я
буду
делать
это
только
ради
денег,
Sinä
päivänä
lopetan,
lopetan
В
тот
день
я
остановлюсь,
остановлюсь
Sinä
päivänä
kun
se
ei
tuu
sydämestäni
В
тот
день,
когда
это
не
будет
идти
от
моего
сердца
Lasken
tän
mikin
kädestäni
Выпущу
этот
микрофон
из
рук
Sinä
päivänä
lopetan,
lopetan
В
тот
день
я
остановлюсь,
остановлюсь
Lasken
sormil
kuinka
monta
proggist
mul
on
pääl
Загибаю
пальцы,
считая,
сколько
у
меня
проектов
Rakkaudest
lajii,
en
oo
matkal
pankkii
vielkää
Из
любви
к
делу,
я
еще
не
в
пути
к
банку
Kiertää
pääs
sanat
kirjoitan
niist
biisejä
В
голове
крутятся
слова,
я
пишу
из
них
песни
Mun
synkät
ajatukset
ei
oo
kaikille
niin
iisejä
Мои
мрачные
мысли
не
всем
так
легко
понять
Kriisist
kriisiin,
räpätty,
oon
yli
niist
От
кризиса
к
кризису,
читал
рэп,
я
преодолел
их
Satoi
versei
takana
ja
uni
edes
tuntee
viis
Сотни
куплетов
позади,
и
сон
даже
не
в
счет
Siin
on
sulle
duunimäärät,
Вот
тебе
объемы
работы,
Mitä
painaa
nää
jäbät
jotka
haluu
meiän
musaskenee
vääristää
Что
значат
эти
парни,
которые
хотят
исказить
нашу
музыку
Sinä
päivänä
kun
mä
en
enää
rakasta,
В
тот
день,
когда
я
перестану
любить,
Kun
mä
teen
vaan
rahasta,
Когда
я
буду
делать
это
только
ради
денег,
Sinä
päivänä
lopetan,
lopetan
В
тот
день
я
остановлюсь,
остановлюсь
Sinä
päivänä
kun
se
ei
tuu
sydämestäni
В
тот
день,
когда
это
не
будет
идти
от
моего
сердца
Lasken
tän
mikin
kädestäni
Выпущу
этот
микрофон
из
рук
Sinä
päivänä
lopetan,
lopetan
В
тот
день
я
остановлюсь,
остановлюсь
Sinä
päivänä
kun
mä
en
enää
rakasta,
В
тот
день,
когда
я
перестану
любить,
Kun
mä
teen
vaan
rahasta,
Когда
я
буду
делать
это
только
ради
денег,
Sinä
päivänä
lopetan,
lopetan
В
тот
день
я
остановлюсь,
остановлюсь
Sinä
päivänä
kun
se
ei
tuu
sydämestäni
В
тот
день,
когда
это
не
будет
идти
от
моего
сердца
Lasken
tän
mikin
kädestäni
Выпущу
этот
микрофон
из
рук
Sinä
päivänä
lopetan,
lopetan
В
тот
день
я
остановлюсь,
остановлюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Korhonen, Kyösti Salokorpi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.