Текст и перевод песни Juno Mak - 清靜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
決定
並無決定
Decision
has
no
decision
但求以後並無決定
But
I
pray
that
the
future
has
no
decisions
並無幾多思索
只有證明
There
is
not
much
thinking,
only
proof
或有軀殼
並無氣力
Or
there
is
a
body,
but
no
strength
旦夕
換來旦夕
Mornings
and
evenings
change
into
mornings
and
evenings
但求以後日月換來清靜
But
I
pray
that
the
future
will
change
into
serenity
並無幾多七色光線
There
are
not
many
colorful
lights
只有剎那透明
Only
a
moment
of
transparency
或有一切
並無確定
Or
there
is
everything,
but
no
certainty
誰在散步有山徑
Who
walks
with
mountain
paths
誰在仰望有禿鷹
Who
looks
up
at
the
vultures
聽半天半天的鐘聲
Listen
to
the
bells
chime
for
an
eternity
說半生半生貪的
Talking
half
a
life,
half
a
lifetime,
greedy
可以按著我天性
I
can
follow
my
nature
還是按著我心經
Or
follow
my
heart
sutra
讓我聽到在千萬年聽不到的
Let
me
hear
what
I
haven't
heard
for
thousands
of
years
最靜
何來最靜
Most
quiet,
what
is
the
most
quiet
若然繼續在問何來清靜
If
you
keep
asking
what
serenity
is
若然呼吸等於呼叫
If
breathing
is
the
same
as
shouting
可有剎那叫停
Can
there
be
a
moment
of
silence
或有一切
並無確認
Or
there
is
everything,
but
no
confirmation
誰在散步有山徑
Who
walks
with
mountain
paths
誰在仰望有禿鷹
Who
looks
up
at
the
vultures
聽半天半天的鐘聲
Listen
to
the
bells
chime
for
an
eternity
說半生半生貪的
Talking
half
a
life,
half
a
lifetime,
greedy
想按著我天性
I
want
to
follow
my
nature
還是按著我心經
Or
follow
my
heart
sutra
再細的碎的都傾聽
Listen
to
even
the
smallest
and
most
delicate
sounds
叫創的痛的一一去和應
Summon
the
pain
of
creation,
one
by
one,
to
respond
願以後
無愛恨有一點清
May
there
be
no
love
or
hate
in
the
future,
only
a
little
peace
歲月無痕跡
無痕跡
The
years
leave
no
trace,
no
trace
元神有一片靜
The
soul
has
a
piece
of
tranquility
誰在市內有爭競
Who
fights
in
the
city
誰在世上有一切思憶
Who
in
the
world
has
all
the
memories
聽半天半天的鐘聲
Listen
to
the
bells
chime
for
an
eternity
說半生半生貪的
Talking
half
a
life,
half
a
lifetime,
greedy
想按著我天性
I
want
to
follow
my
nature
還是按著我心意敲經
Or
follow
my
heart
sutra
and
recite
it
再細的碎的都傾聽
Listen
to
even
the
smallest
and
most
delicate
sounds
再暗的晦的都傾聽
Listen
to
the
darkest
and
most
obscure
sounds
讓我聽到在千萬年聽不到的
Let
me
hear
what
I
haven't
heard
for
thousands
of
years
讓我聽到是千萬人講不到的
Let
me
hear
what
thousands
of
people
haven't
said
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicky Fung, Yao Hui Zhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.