Текст и перевод песни Juno Mak - 禽獸
沒有公德心公開私心說沒秀色可餐等於饑饉
No
sense
of
decency
publicly
expresses
selfish
desires,
saying
that
without
impeccable
beauty
it's
like
a
famine
說沒有貢獻全軟禁
都不管身分不愧是流氓
絕代流氓
Says
there's
no
contribution
from
the
poor,
and
all
should
be
locked
up
and
forgotten,
regardless
of
status,
this
person
is
without
a
doubt
a
hooligan,
an
absolute
hooligan
沒有羞恥心開口講金說沒有迷人銅臭會失婚
No
sense
of
shame
and
speaks
openly
about
money,
saying
without
captivating
wealth
one's
marriage
will
fail
敢恥笑窮人難發奮
Dares
to
ridicule
the
poor
and
their
struggles
都不講公理不愧是狂人
絕代狂人
Has
no
regard
for
justice,
this
person
is
without
a
doubt
a
madman,
an
absolute
madman
你這嘴巴太髒太粗
你這狗口亂吐垃圾
令偉大價值破壞美善亦淪為俗套
Your
mouth
is
so
dirty
and
vulgar,
your
dog’s
mouth
spits
out
garbage,
your
actions
destroy
virtuous
values,
and
all
that
is
good
becomes
a
vulgar
cliché
在教壞細路
人見人怒
Misleading
children,
and
enraging
all
who
see
it
沒有惻隱心只講三餐
更沒有心比心不管慘不慘
No
compassion,
only
concerned
with
personal
desires,
and
has
no
sense
of
empathy,
regardless
of
the
circumstances
說誓要庸才無法懶
不生產通通趕到犯人欄
賤盡人寰
Says
they're
determined
to
eliminate
the
talentless
and
lazy,
and
all
non-producers
should
be
thrown
in
jail,
completely
heartless
你這嘴巴要給獸醫開刀
Your
mouth
needs
to
be
fixed
by
a
veterinarian
但我痛恨你便去咒罵你快落到地獄時辰就到
But
I
despise
you,
so
I
curse
you,
your
time
in
hell
is
coming
亦教壞細路
和你同路
Also
misleading
children,
and
making
them
like
you
你口爽完理得心安癲得很喪
你敢想都真的夠膽講
You've
spoken
your
mind
and
feel
at
ease,
your
madness
is
truly
insane,
you
dare
to
think
about
it
and
you
actually
have
the
guts
to
say
it
你不爽時懶得管大家怎麼看
懶得包裝攤開一肚骯髒
When
you're
not
happy,
you
don't
care
what
others
think,
and
you
don't
bother
to
package
up
your
dirty
thoughts
偽君子悶得冤枉
不屑真小人無恥得夠放
Hypocrites
are
unjustly
stifled,
but
shameless
villains
are
free
to
do
as
they
please
能夠冒犯都一次過冒犯
誰及你在行
誰在仰望
If
you're
going
to
offend,
do
it
all
at
once,
who
can
do
it
as
well
as
you,
who
deserves
such
admiration
沒有羞恥心世界淪亡
也沒有惻隱心不該講都講
No
sense
of
shame,
the
world
is
falling
apart,
no
compassion,
and
you
say
whatever
you
want
更未怕無人來殮葬
And
you
have
no
fear
of
dying
alone
見話兒便講有話兒便講
我用人話去罵人或比你更骯髒
Say
whatever
you
want,
whatever
comes
to
mind,
I'll
use
human
language
to
scold
you,
or
maybe
I'll
be
even
dirtier
than
you
禁忌全曝光製造歧視爽
我亦歧視粗鄙的你咒詛你很爽
Expose
all
taboos
and
create
discrimination,
and
I'll
also
discriminate
against
you
and
curse
you
禁地隨便闖煽動仇恨爽
我恨你但我臉皮薄很快會走光
Trespass
on
forbidden
territory
and
incite
hatred,
I
hate
you
but
my
skin
is
thin
and
it
will
soon
fade
見話兒便講有話兒便講
假設認同這種歪理你我會怎講
Say
whatever
you
want,
whatever
comes
to
mind,
if
you
agree
with
this歪理
what
can
I
say
你說謊不說謊也不應見光
賤格也是格你也當風光
You
lie
or
not
lie,
it
shouldn’t
be
seen,
and
your
cheap
character
is
also
seen
as
glorious
你口爽完理得心安癲得很喪每夜仍舊一覺到天光
You've
spoken
your
mind
and
feel
at
ease,
your
madness
is
truly
insane,
and
every
night
you
still
sleep
soundly
你不爽時懶得管大家怎麼看
親手劏開你滿肚骯髒
When
you're
not
happy,
you
don't
care
what
others
think,
and
you
cut
open
your
dirty
belly
with
your
own
hands
道德低地開演講
不愧真小人無恥得氣壯
Delivering
a
speech
in
a
moral
low
ground,
as
expected
of
a
true
villain,
shameless
and
imposing
能放大內心陰暗與慾望
"這種歪理你我會怎講"
誰及你在行
Can
magnify
the
darkness
and
desires
of
your
heart,
with
your歪理
what
can
I
say,
who
can
do
it
better
than
you
沒有羞恥心世界淪亡更沒有惻隱心不該講都講
No
sense
of
shame,
and
the
world
is
falling
apart,
and
no
compassion,
and
you
say
whatever
you
want
你未怕無人來殮葬
You
have
no
fear
of
dying
alone
都不管恰不恰當
都不管好不好看
竟不想千世流芳
Regardless
of
whether
it's
appropriate
or
not,
regardless
of
whether
it
looks
good
or
not,
I
just
don't
want
to
be
remembered
forever
禽獸來揭露
人性從未
崇高
Beasts
come
to
expose
the
never
lofty
nature
of
humanity
誰博誰叫好
聲討老粗
Who
provokes
and
who
applauds,
denouncing
the
louts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.