Текст и перевод песни Juno "The Hitmaker" - Me Veo Mejor Sin Ti
Me Veo Mejor Sin Ti
I Look Better Without You
Me
dicen
que
soy
un
pobre
soñador
They
tell
me
I'm
a
hopeless
dreamer
Que
he
perdido
el
tiempo
en
busca
del
amor
That
I've
wasted
my
time
searching
for
love
En
un
abrir
y
cerrar
de
ojos
nuestro
mundo
se
acabó
In
the
blink
of
an
eye,
our
world
was
over
Son
cosas
que
pasan,
¡hay
hombre!
These
things
happen,
man!
Ay,
ay,
ay
(Yeah)
Oh,
oh,
oh
(Yeah)
Ay,
ay,
ay
(Juno)
Oh,
oh,
oh
(Juno)
Ay,
ay,
ay
(Los
de
La
Nazza,
Musicólogo)
Oh,
oh,
oh
(Los
de
La
Nazza,
Musicólogo)
Ay,
ay,
ay
(Menes)
Oh,
oh,
oh
(Menes)
Ay,
ay,
ay
(Nando)
Oh,
oh,
oh
(Nando)
Ay,
ay,
ay
(Esto
es
lo
que
está
pasando)
Oh,
oh,
oh
(This
is
what's
happening)
Ella
dice
que
me
quiere,
ella
dice
que
me
ama
She
says
she
loves
me,
she
says
she
loves
me
Pero
pasa
el
tiempo
y
me
sigue
alejando
más
But
time
passes
and
she
keeps
pushing
me
away
Baby
dime
qué
tú
quieres,
si
te
doy
todo
y
me
fallas
Baby,
tell
me
what
you
want,
if
I
give
you
everything
and
you
fail
me
Ya
no
lo
soporto
y
no
quiero
esperar
I
can't
take
it
anymore
and
I
don't
want
to
wait
Ay
no,
puedo
Oh
no,
I
can
Seguir,
así
Go
on,
like
this
Me
veo
mejor
sin
ti
I
look
better
without
you
Ya
mi
mundo
no
es
tan
gris
My
world
isn't
so
gray
anymore
Quise
que
fueras
mi
esposa
I
wanted
you
to
be
my
wife
Pero
no
estabas
pa′
mí
But
you
weren't
there
for
me
Me
veo
mejor
sin
ti
I
look
better
without
you
Ya
no
me
muero
por
ti
I'm
not
dying
for
you
anymore
Y
te
diré
una
cosa
mi
hermosa
And
I'll
tell
you
something,
my
beautiful
Me
veo
mejor
sin
ti
I
look
better
without
you
Ahora
veo
un
poquito
de
color
Now
I
see
a
little
color
Donde
mi
mundo
era
gris
Where
my
world
was
gray
Y
ahora
sigo
viendo
de
nuevo
sin
ti
And
now
I
keep
seeing
again
without
you
No
voy
a
perder
el
tiempo
contigo,
pa'
qué
I'm
not
going
to
waste
my
time
with
you,
what
for
Voy
a
recobrar
el
amor
que
en
ti
yo
gasté
I'm
going
to
recover
the
love
that
I
spent
on
you
Fue
un
abuso
It
was
an
abuse
Lo
que
usted
tenía
conmigo
What
you
had
with
me
De
tus
relajos,
tus
caprichos
Of
your
jokes,
your
whims
Y
no,
puedo
And
no,
I
can
Seguir,
así
Go
on,
like
this
Me
veo
mejor
sin
ti
I
look
better
without
you
Ya
mi
mundo
no
es
tan
gris
My
world
isn't
so
gray
anymore
Quise
que
fueras
mi
esposa
I
wanted
you
to
be
my
wife
Pero
no
estabas
pa′
mi
But
you
weren't
there
for
me
Me
veo
mejor
sin
ti
I
look
better
without
you
Ya
no
me
muero
por
ti
I'm
not
dying
for
you
anymore
Y
te
diré
una
cosa
mi
hermosa
And
I'll
tell
you
something,
my
beautiful
Me
veo
mejor
sin
ti
I
look
better
without
you
Los
de
La
Nazza
Los
de
La
Nazza
Musicólogo
(Me
veo
mejor
sin
ti)
Musicólogo
(I
look
better
without
you)
Menes,
ja-ja
Menes,
ha-ha
Bienvenido
a
"Mi
Laberinto"
Welcome
to
"My
Labyrinth"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fernando Caballero, Luis Lozada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.