Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacionalidades
Nationalitäten
This
is
the
Remix
Das
ist
der
Remix
Nacionalidades
2
Nationalitäten
2
(The
Hitmaker)
(Der
Hitmaker)
Kario
Y
Yaret
Kario
Y
Yaret
Hay
diferentes
nacionalidades
Es
gibt
verschiedene
Nationalitäten
Pero
no
hay
discriminación
Aber
es
gibt
keine
Diskriminierung
Sea
blanquita,
negrita,
gordita
o
flaquita
Ob
weiß,
schwarz,
mollig
oder
dünn
Cualquiera
me
va
a
hacer
tomar
acción
Jede
wird
mich
zur
Tat
schreiten
lassen
Sean
mulatas,
siempre
trata
Ob
Mulattinnen,
versuch
es
immer
Aprovéchalo
(Aprovéchalo)
Nutze
es
aus
(Nutze
es
aus)
Y
no
la
deje
pasar
Und
lass
sie
nicht
gehen
Que
por
la
cama
se
da
Denn
im
Bett
kommt
es
dazu
Y
si
rega
yo
le
voy
a
dar
Und
wenn
sie
es
will,
werde
ich
es
ihr
geben
Si
le
voy
a
dar,
no
voy
a
pesar
Wenn
ich
es
ihr
gebe,
werde
ich
es
nicht
bereuen
Rapido,
di
que
si,
no
que
no
y
no
Schnell,
sag
ja,
nicht
nein
und
nein
Y
deja
que
la
nacionalidad
Und
lass
die
Nationalität
Se
mezcle
contigo
Sich
mit
dir
vermischen
(Guelo
Star)
(Guelo
Star)
Me
quedo
con
la
de
Argentina
Ich
bleibe
bei
der
aus
Argentinien
La
leona
del
sur
Die
Löwin
des
Südens
La
que
faricean,
se
emborrachan
y
son
cool
Die,
die
feiern,
sich
betrinken
und
cool
sind
Fuman,
fuman
perrean
y
se
sueltan
solas
Rauchen,
rauchen,
tanzen
Perreo
und
lassen
sich
gehen
Mi
polola
chilena
se
pone
celosa
Meine
chilenische
Freundin
wird
eifersüchtig
Pero
yo
le
doy
cariño
y
rápido
se
avanza
Aber
ich
gebe
ihr
Zuneigung
und
schnell
beruhigt
sie
sich
Me
quede
chanteao
y
le
hago
lo
que
manda
Ich
bleibe
cool
und
tue,
was
sie
befiehlt
Mi
pana
Matias
2 priva'
ahi
Mein
Kumpel
Matias
2 privat
da
Que
tan'
encendidas
quieren
salir
por
dia
Die
sind
so
heiß,
wollen
jeden
Tag
ausgehen
Pero
mi
combo
de
---------------
Aber
meine
Combo
aus
---------------
Traete
4 mexicana
ready
pa'
que
la
pisen
Bring
4 Mexikanerinnen
mit,
bereit,
dass
man
sie
flachlegt
Una
es
del
DF
Eine
ist
aus
DF
La
otra
de
Guadalagara
Die
andere
aus
Guadalajara
2 son
de
Veracruz
allá
tienen
mas
manada
2 sind
aus
Veracruz,
dort
haben
sie
mehr
Herde
Pero
saca
de
pisar
y
nos
vamos
pa'
lima
Perú
Aber
hör
auf
mit
dem
Flachlegen
und
wir
gehen
nach
Lima,
Peru
Un
frio
Perú
Ein
kaltes
Peru
Forma
un
rebulú
Macht
einen
Aufruhr
Me
quedo
2 dias
y
luego
para
mi
isla
Ich
bleibe
2 Tage
und
dann
auf
meine
Insel
A
darle
a
mi
boricua
bien
duro
por
su
cucu
Um
es
meiner
Boricua
richtig
hart
von
hinten
zu
geben
Asi
me
gusta
que
te
pongas
pa'
mi
So
gefällt
es
mir,
wenn
du
dich
für
mich
bereit
machst
No
importa
de
donde
Egal
woher
Ni
la
nacionalidad
que
seas
Oder
welche
Nationalität
du
hast
Te
lo
voy
a
hacer
bien
rico
Ich
werde
es
dir
richtig
gut
machen
Tu
lo
sabes
mami
Du
weißt
es,
Mami
Que
viajo
el
mundo
Dass
ich
die
Welt
bereise
En
busca
de
toa'
las
nacionalidades
Auf
der
Suche
nach
allen
Nationalitäten
Para
darle
un
toquesito
de
Puerto
Rico
Um
ihnen
einen
Hauch
von
Puerto
Rico
zu
geben
En
este
mundo
se
hicieron
gatitas
pa'
todo
combo
In
dieser
Welt
wurden
Mädels
für
jede
Combo
gemacht
Por
eso
si
se
deja
yo
la
zumbo
Deshalb,
wenn
sie
sich
lässt,
nehme
ich
sie
mir
No
voy
a
dejar
pasar
ninguna
que
se
meta
en
el
camino
Ich
werde
keine
vorbeilassen,
die
mir
in
den
Weg
kommt
Porque
si
no
le
doy
se
me
acaba
el
turno
Denn
wenn
ich
sie
nicht
nehme,
ist
meine
Runde
vorbei
Aprovéchala
no
la
dejes
que
se
vaya
Nutze
sie
aus,
lass
sie
nicht
gehen
Ya
le
di
a
la
Mexica
Ich
hatte
schon
die
Mexikanerin
Argentina,
venezolana,
cubana
Argentinierin,
Venezolanerin,
Kubanerin
Tengo
una
paisa
nubita,
chimbita,
colombiana
Ich
habe
eine
süße
Paisa,
ein
Schätzchen,
Kolumbianerin
Pero
me
juro
la
pela
tomate
chilena
Aber
die
chilenische
Tomate
hat
mich
verrückt
gemacht
La
peruana
y
salchipa
me
tiene
junqueao'
Die
Peruanerin
und
Salchipapa
haben
mich
süchtig
gemacht
Me
le
pego
de
espalda
y
digo
cual
es
tu
cau
cau
Ich
nähere
mich
ihr
von
hinten
und
sage,
was
ist
dein
Cau
Cau?
La
panameña
se
pega
y
se
quita
el
sonten
Die
Panamaerin
kommt
näher
und
zieht
den
BH
aus
Se
sube
la
falda
a
la
espalda
cuando
baila
al
revés
Hebt
den
Rock
zum
Rücken,
wenn
sie
umgekehrt
tanzt
Tengo
dos
gemelas
francesas
de
esas
y
una
en
la
mañana
Ich
habe
zwei
französische
Zwillinge
davon
und
eine
am
Morgen
Y
por
la
tarde
lechuga
romana
y
salsa
italiana
Und
am
Nachmittag
Römersalat
und
italienische
Soße
Por
el
canal
de
Panamá
me
fui
con
los
panas
Durch
den
Panamakanal
bin
ich
mit
den
Kumpels
gefahren
Bailando
diablada
con
la
boliviana
y
su
hermana
Tanzte
Diablada
mit
der
Bolivianerin
und
ihrer
Schwester
Si
le
voy
a
dar,
no
voy
a
pesar
Wenn
ich
es
ihr
gebe,
werde
ich
es
nicht
bereuen
Rapido,
di
que
si,
no
que
no
y
no
Schnell,
sag
ja,
nicht
nein
und
nein
Y
deja
que
la
nacionalidad
Und
lass
die
Nationalität
Se
mezcle
contigo
Sich
mit
dir
vermischen
Me
voy
directo
a
Venezuela
Ich
fahre
direkt
nach
Venezuela
A
buscarme
una
bella
dama
Um
mir
eine
schöne
Dame
zu
suchen
Que
sea
bien
brava
Die
sehr
temperamentvoll
ist
Y
no
le
guste
el
drama
Und
kein
Drama
mag
Deliciosa,
bien
rica
ella
es
mi
chama
Köstlich,
sehr
lecker,
sie
ist
mein
Mädchen
Le
gusta
el
Reggaetton
y
es
una
diosa
en
la
cama
Sie
mag
Reggaeton
und
ist
eine
Göttin
im
Bett
Y
pa'
colombia
tuve
que
cruzar
la
frontera
Und
nach
Kolumbien
musste
ich
die
Grenze
überqueren
Estan
tan
duras
toitas'
que
me
voy
con
cualquiera
Sie
sind
alle
so
heiß,
dass
ich
jede
nehmen
würde
Uuuhh,
casi
desmayo
Uuuhh,
fast
ohnmächtig
geworden
Descarga
medallo
Entladung
Medallo
Tanta
belleza
bota'
So
viel
Schönheit
De
barranquilla
a
Bogota
Von
Barranquilla
bis
Bogota
Asi
me
gusta
So
gefällt
es
mir
De
lunes
hasta
domingo
Von
Montag
bis
Sonntag
Y
ahi
que
partirla
y
para
el
Santo
Domingo
Und
dann
muss
man
los
nach
Santo
Domingo
A
buscar
la
chulita
de
piel
canela
Um
das
Schätzchen
mit
zimtfarbener
Haut
zu
suchen
Se
lo
di
en
Punta
Cana
y
me
fui
a
la
primera
Ich
hab's
ihr
in
Punta
Cana
gegeben
und
bin
sofort
los
A
partir
la
gata
e'
guallaquil
Um
das
Mädel
aus
Guayaquil
klarzumachen
Ella
sabe
que
esta
dura
y
la
voy
a
hacer
herir
Sie
weiß,
dass
sie
heiß
ist
und
ich
werde
sie
zum
Stöhnen
bringen
Y
seguir
pa'
marabi
Und
weiter
nach
Marabi
Ecuador,
pa'
la
playa
hay
calor
Ecuador,
am
Strand
ist
es
heiß
Mamita
J-U-N-O
Mamita
J-U-N-O
Si
le
voy
a
dar,
no
voy
a
pesar
Wenn
ich
es
ihr
gebe,
werde
ich
es
nicht
bereuen
Rapido,
di
que
si,
no
que
no
y
no
Schnell,
sag
ja,
nicht
nein
und
nein
Y
deja
que
la
nacionalidad
Und
lass
die
Nationalität
Se
mezcle
contigo
Sich
mit
dir
vermischen
Tu
lo
sabes
mami
Du
weißt
es,
Mami
Que
viajo
el
mundo
Dass
ich
die
Welt
bereise
En
busca
de
toa'
las
nacionalidades
Auf
der
Suche
nach
allen
Nationalitäten
Para
darle
un
toquesito
de
Puerto
Rico
Um
ihnen
einen
Hauch
von
Puerto
Rico
zu
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fernando Caballero Jr, Luis Lozada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.