Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueños (Remix)
Träume (Remix)
Un
sueño
realidad
Ein
Traum
wird
wahr
Welcome
to
the
Remix
Willkommen
zum
Remix
Anoche
entre
mis
sueños
pude
ver
tu
rostro
(Juno)
Letzte
Nacht
in
meinen
Träumen
konnte
ich
dein
Gesicht
sehen
(Juno)
Tocarte
y
al
despertar
me
di
cuenta
que
no
te
tengo
(Wida)
Dich
berühren
und
beim
Aufwachen
merkte
ich,
dass
ich
dich
nicht
habe
(Wida)
Si
todo
fuera
realidad
Wenn
alles
Realität
wäre
Pero
la
realidad
es
que
solo
en
mi
mente
estas
Aber
die
Realität
ist,
dass
du
nur
in
meinem
Kopf
bist
Algunos
dicen
que
estoy
loca
Manche
sagen,
ich
sei
verrückt
Que
estoy
loca
por
ti
Dass
ich
verrückt
nach
dir
bin
Vivo
enamorada
de
mis
sueños
Ich
lebe
verliebt
in
meine
Träume
Y
ya
no
quiero
despertar
Und
ich
will
nicht
mehr
aufwachen
Para
saber
que
no
te
tengo
Um
zu
wissen,
dass
ich
dich
nicht
habe
Cuando
estoy
dentro
de
él
Wenn
ich
darin
bin
Me
siento
dueña
Fühle
ich
mich
als
Herrin
De
tu
corazón
Deines
Herzens
Y
no
veo
cuando
despierto
Und
ich
sehe
es
nicht,
wenn
ich
aufwache
Tu
vives
enamorada
Du
lebst
verliebt
Y
yo
vivo
enamorado
de
ti
Und
ich
lebe
verliebt
in
dich
Cuando
despierto
ando
buscándote
Wenn
ich
aufwache,
suche
ich
dich
Llego
a
donde
sea
Ich
gehe,
wohin
auch
immer
es
nötig
ist
Para
que
sepas
Damit
du
weißt
Que
lo
que
siento
es
real
Dass
das,
was
ich
fühle,
real
ist
Te
busco
te
busco
Ich
suche
dich,
ich
suche
dich
Te
encontrare
Ich
werde
dich
finden
El
tiempo
que
sea
Egal
wie
lange
es
dauert
No
me
cansare
Ich
werde
nicht
müde
werden
Porque
tu
eres
mi
vida
Denn
du
bist
mein
Leben
Mi
sol.
oh
uh
oh.
baby
Meine
Sonne.
oh
uh
oh.
Baby
Hasta
el
final
del
mundo
si
tengo
que
llegar
Bis
ans
Ende
der
Welt,
wenn
ich
dorthin
gelangen
muss
Donde
esten
los
sacrificios
que
tenga
que
pasar
Welche
Opfer
ich
auch
immer
bringen
muss
Eres
la
chica
de
mis
sueños
Du
bist
das
Mädchen
meiner
Träume
Sueño
realidad
Traum
wird
wahr
Vivo
enamorada
de
mis
sueños
Ich
lebe
verliebt
in
meine
Träume
(Vivo
enamorado
de
ti)
(Ich
lebe
verliebt
in
dich)
Y
ya
no
quiero
despertar
Und
ich
will
nicht
mehr
aufwachen
(No
quiero)
(Ich
will
nicht)
Para
saber
que
no
te
tengo
Um
zu
wissen,
dass
ich
dich
nicht
habe
Cuando
estoy
dentro
de
él
Wenn
ich
darin
bin
Me
siento
dueña
Fühle
ich
mich
als
Herrin
De
tu
corazón
Deines
Herzens
Y
no
veo
cuando
despierto
Und
ich
sehe
es
nicht,
wenn
ich
aufwache
No
quiero
. despertar
Ich
will
nicht
. aufwachen
Saber
que
solo
es
un
sueño
Wissen,
dass
es
nur
ein
Traum
ist
Y
entender
que
no
estarás
Und
verstehen,
dass
du
nicht
da
sein
wirst
No
quiero
. despertar
Ich
will
nicht
. aufwachen
(No
quiero
. despertar)
(Ich
will
nicht
. aufwachen)
Saber
que
solo
es
un
sueño
Wissen,
dass
es
nur
ein
Traum
ist
Y
nada
hay
Und
nichts
ist
da
Vivo
enamorada
de
mis
sueños
Ich
lebe
verliebt
in
meine
Träume
(Vivo
enamorado
de
ti)
(Ich
lebe
verliebt
in
dich)
Y
ya
no
quiero
despertar
Und
ich
will
nicht
mehr
aufwachen
(No
quiero)
(Ich
will
nicht)
Para
saber
que
no
te
tengo
Um
zu
wissen,
dass
ich
dich
nicht
habe
Cuando
estoy
dentro
de
él
Wenn
ich
darin
bin
Me
siento
dueña
Fühle
ich
mich
als
Herrin
De
tu
corazón
Deines
Herzens
Y
no
veo
cuando
despierto
Und
ich
sehe
es
nicht,
wenn
ich
aufwache
Sera
que
al
final
te
conquistare
Werde
ich
dich
am
Ende
erobern
Y
aunque
sea
un
sueño
yo
te
cuidare
Und
auch
wenn
es
ein
Traum
ist,
werde
ich
auf
dich
aufpassen
Vamos
a
hacerlo
realidad
Lass
es
uns
wahr
machen
Yo
quiero
amarte
Ich
will
dich
lieben
Sera
que
al
final
te
conquistare
Werde
ich
dich
am
Ende
erobern
Y
aunque
sean
sueños
yo
te
cuidare
Und
auch
wenn
es
Träume
sind,
werde
ich
auf
dich
aufpassen
Tal
vez
te
encontrare
en
la
realidad
Vielleicht
finde
ich
dich
in
der
Realität
Vivo
enamorada
de
mis
sueños
Ich
lebe
verliebt
in
meine
Träume
(Vivo
enamorado
de
ti)
(Ich
lebe
verliebt
in
dich)
Y
ya
no
quiero
despertar
Und
ich
will
nicht
mehr
aufwachen
(No
quiero)
(Ich
will
nicht)
Para
saber
que
no
te
tengo
Um
zu
wissen,
dass
ich
dich
nicht
habe
Cuando
estoy
dentro
de
él
Wenn
ich
darin
bin
Me
siento
dueña
Fühle
ich
mich
als
Herrin
De
tu
corazón
Deines
Herzens
Y
no
veo
cuando
despierto
Und
ich
sehe
es
nicht,
wenn
ich
aufwache
Anoche
entre
mis
sueños
pude
ver
tu
rostro
(Juno)
Letzte
Nacht
in
meinen
Träumen
konnte
ich
dein
Gesicht
sehen
(Juno)
Tocarte
y
al
despertar
me
di
cuenta
que
no
te
tengo
(Wida)
Dich
berühren
und
beim
Aufwachen
merkte
ich,
dass
ich
dich
nicht
habe
(Wida)
Vivo
enamorada
de
mis
sueños
Ich
lebe
verliebt
in
meine
Träume
(Vivo
enamorado
de
ti)
(Ich
lebe
verliebt
in
dich)
Y
ya
no
quiero
despertar
Und
ich
will
nicht
mehr
aufwachen
(No
quiero)
(Ich
will
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fernando Caballero, Luis Lozada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.