Juno "The Hitmaker" - Sueños (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Sueños (Remix) - Juno "The Hitmaker"перевод на немецкий




Sueños (Remix)
Träume (Remix)
Un sueño realidad
Ein Traum wird wahr
Welcome to the Remix
Willkommen zum Remix
Anoche entre mis sueños pude ver tu rostro (Juno)
Letzte Nacht in meinen Träumen konnte ich dein Gesicht sehen (Juno)
Tocarte y al despertar me di cuenta que no te tengo (Wida)
Dich berühren und beim Aufwachen merkte ich, dass ich dich nicht habe (Wida)
Si todo fuera realidad
Wenn alles Realität wäre
Pero la realidad es que solo en mi mente estas
Aber die Realität ist, dass du nur in meinem Kopf bist
Algunos dicen que estoy loca
Manche sagen, ich sei verrückt
Que estoy loca por ti
Dass ich verrückt nach dir bin
Vivo enamorada de mis sueños
Ich lebe verliebt in meine Träume
Y ya no quiero despertar
Und ich will nicht mehr aufwachen
Para saber que no te tengo
Um zu wissen, dass ich dich nicht habe
Cuando estoy dentro de él
Wenn ich darin bin
Me siento dueña
Fühle ich mich als Herrin
De tu corazón
Deines Herzens
Y no veo cuando despierto
Und ich sehe es nicht, wenn ich aufwache
(Juno)
(Juno)
Tu vives enamorada
Du lebst verliebt
Y yo vivo enamorado de ti
Und ich lebe verliebt in dich
Cuando despierto ando buscándote
Wenn ich aufwache, suche ich dich
Llego a donde sea
Ich gehe, wohin auch immer es nötig ist
Para que sepas
Damit du weißt
Que lo que siento es real
Dass das, was ich fühle, real ist
Te busco te busco
Ich suche dich, ich suche dich
Te encontrare
Ich werde dich finden
El tiempo que sea
Egal wie lange es dauert
No me cansare
Ich werde nicht müde werden
Porque tu eres mi vida
Denn du bist mein Leben
Mi sol. oh uh oh. baby
Meine Sonne. oh uh oh. Baby
Hasta el final del mundo si tengo que llegar
Bis ans Ende der Welt, wenn ich dorthin gelangen muss
Donde esten los sacrificios que tenga que pasar
Welche Opfer ich auch immer bringen muss
Eres la chica de mis sueños
Du bist das Mädchen meiner Träume
Sueño realidad
Traum wird wahr
Juno
Juno
Vivo enamorada de mis sueños
Ich lebe verliebt in meine Träume
(Vivo enamorado de ti)
(Ich lebe verliebt in dich)
Y ya no quiero despertar
Und ich will nicht mehr aufwachen
(No quiero)
(Ich will nicht)
Para saber que no te tengo
Um zu wissen, dass ich dich nicht habe
Cuando estoy dentro de él
Wenn ich darin bin
Me siento dueña
Fühle ich mich als Herrin
De tu corazón
Deines Herzens
Y no veo cuando despierto
Und ich sehe es nicht, wenn ich aufwache
No quiero . despertar
Ich will nicht . aufwachen
Saber que solo es un sueño
Wissen, dass es nur ein Traum ist
Y entender que no estarás
Und verstehen, dass du nicht da sein wirst
No quiero . despertar
Ich will nicht . aufwachen
(No quiero . despertar)
(Ich will nicht . aufwachen)
Saber que solo es un sueño
Wissen, dass es nur ein Traum ist
Y nada hay
Und nichts ist da
Vivo enamorada de mis sueños
Ich lebe verliebt in meine Träume
(Vivo enamorado de ti)
(Ich lebe verliebt in dich)
Y ya no quiero despertar
Und ich will nicht mehr aufwachen
(No quiero)
(Ich will nicht)
Para saber que no te tengo
Um zu wissen, dass ich dich nicht habe
Cuando estoy dentro de él
Wenn ich darin bin
Me siento dueña
Fühle ich mich als Herrin
De tu corazón
Deines Herzens
Y no veo cuando despierto
Und ich sehe es nicht, wenn ich aufwache
Sera que al final te conquistare
Werde ich dich am Ende erobern
Y aunque sea un sueño yo te cuidare
Und auch wenn es ein Traum ist, werde ich auf dich aufpassen
Vamos a hacerlo realidad
Lass es uns wahr machen
Yo quiero amarte
Ich will dich lieben
Sera que al final te conquistare
Werde ich dich am Ende erobern
Y aunque sean sueños yo te cuidare
Und auch wenn es Träume sind, werde ich auf dich aufpassen
Tal vez te encontrare en la realidad
Vielleicht finde ich dich in der Realität
Vivo enamorada de mis sueños
Ich lebe verliebt in meine Träume
(Vivo enamorado de ti)
(Ich lebe verliebt in dich)
Y ya no quiero despertar
Und ich will nicht mehr aufwachen
(No quiero)
(Ich will nicht)
Para saber que no te tengo
Um zu wissen, dass ich dich nicht habe
Cuando estoy dentro de él
Wenn ich darin bin
Me siento dueña
Fühle ich mich als Herrin
De tu corazón
Deines Herzens
Y no veo cuando despierto
Und ich sehe es nicht, wenn ich aufwache
Anoche entre mis sueños pude ver tu rostro (Juno)
Letzte Nacht in meinen Träumen konnte ich dein Gesicht sehen (Juno)
Tocarte y al despertar me di cuenta que no te tengo (Wida)
Dich berühren und beim Aufwachen merkte ich, dass ich dich nicht habe (Wida)
Vivo enamorada de mis sueños
Ich lebe verliebt in meine Träume
(Vivo enamorado de ti)
(Ich lebe verliebt in dich)
Y ya no quiero despertar
Und ich will nicht mehr aufwachen
(No quiero)
(Ich will nicht)





Авторы: Luis Fernando Caballero, Luis Lozada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.