Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo Tanto
Ich liebe dich so sehr
Y
no
entiendo
porque
me
dejas
solo
y
te
fuistes
así
Und
ich
verstehe
nicht,
warum
du
mich
allein
lässt
und
einfach
so
gegangen
bist
Si
yo
hice
lo
posible
para
no
hacerte
sufrir
Obwohl
ich
alles
Mögliche
getan
habe,
um
dich
nicht
leiden
zu
lassen
Te
vas
sin
explicación
y
voy
a
morir
ma...
Du
gehst
ohne
Erklärung
und
ich
werde
sterben,
Baby...
Es
que
me
duele
tanto
tanto
tanto
que
no
estés
conmigo
Es
tut
mir
so,
so,
so
weh,
dass
du
nicht
bei
mir
bist
Tanto
tanto
tanto
esto
es
un
castigo
So,
so,
so
sehr,
das
ist
eine
Strafe
Porque
me
siento
perdido
Weil
ich
mich
verloren
fühle
Mai
que
castigo
Baby,
was
für
eine
Strafe
Si
te
amo
tanto
tanto
tanto
quédate
conmigo
Wenn
ich
dich
doch
so,
so,
so
sehr
liebe,
bleib
bei
mir
Quedate
conmigo
mai
dime
porque
tu
te
vas
Bleib
bei
mir,
Baby,
sag
mir,
warum
du
gehst
Destruyes
mi
corazon
cuando
veo
que
tu
no
estas
no...
Du
zerstörst
mein
Herz,
wenn
ich
sehe,
dass
du
nicht
da
bist,
nein...
Se
que
no
fui
perfecto
el
amor
no
es
perfecto
Ich
weiß,
ich
war
nicht
perfekt,
die
Liebe
ist
nicht
perfekt
Pero
nou
nou
nou
no
tiremos
la
toalla
Aber
nein,
nein,
nein,
lass
uns
nicht
das
Handtuch
werfen
Aquí
hay
amor
no
te
enfoques
en
las
fallas
Hier
ist
Liebe,
konzentriere
dich
nicht
auf
die
Fehler
Y
si
se
quiere
para
eso
en
que
luchamos
Und
wenn
wir
es
wollen,
dafür
kämpfen
wir
doch
Vente
mamasita
que
tranquilo
hablamos
Komm
her,
Schatz,
wir
reden
in
Ruhe
Perdóname
y
vente
ya
que
yo
quiero
una
vida
contigo
Verzeih
mir
und
komm
schon,
denn
ich
will
ein
Leben
mit
dir
Perdóname
regresa
ya
porque...
Verzeih
mir,
komm
schon
zurück,
denn...
Es
que
me
duele
tanto
tanto
tanto
que
no
estés
conmigo
Es
tut
mir
so,
so,
so
weh,
dass
du
nicht
bei
mir
bist
Tanto
tanto
tanto
esto
es
un
castigo
So,
so,
so
sehr,
das
ist
eine
Strafe
Porque
me
siento
perdido
Weil
ich
mich
verloren
fühle
Mai
que
castigo
Baby,
was
für
eine
Strafe
Si
te
amo
tanto
tanto
tanto
quédate
conmigo
Wenn
ich
dich
doch
so,
so,
so
sehr
liebe,
bleib
bei
mir
Vamos
a
volver
velá
Wir
kommen
wieder
zusammen,
oder?
Soy
el
que
te
ama
el
que
te
besa
el
que
te
cela
Ich
bin
der,
der
dich
liebt,
der
dich
küsst,
der
auf
dich
eifersüchtig
ist
El
que
sin
pensarlo
daría
la
vida
Der,
der
ohne
nachzudenken
sein
Leben
geben
würde
El
que
esta
contigo
cuando
no
hay
salida
Der,
der
bei
dir
ist,
wenn
es
keinen
Ausweg
gibt
El
que
te
consiente
en
dolor
Der,
der
dich
im
Schmerz
tröstet
Pase
lo
que
pasara
nunca
te
abandono
Was
auch
immer
geschieht,
ich
verlasse
dich
nie
Siempre
te
acompañe
en
tus
presiones,
ahora
no
me
abandones...
Ich
habe
dich
immer
in
deinen
schweren
Zeiten
begleitet,
jetzt
verlass
mich
nicht...
Y
no
entiendo
porque
me
dejas
solo
y
te
fuistes
así
Und
ich
verstehe
nicht,
warum
du
mich
allein
lässt
und
einfach
so
gegangen
bist
Si
yo
hice
lo
posible
para
no
hacerte
sufrir
Obwohl
ich
alles
Mögliche
getan
habe,
um
dich
nicht
leiden
zu
lassen
Te
vas
sin
explicación
y
voy
a
morir
ma...
Du
gehst
ohne
Erklärung
und
ich
werde
sterben,
Baby...
Es
que
me
duele
tanto
tanto
tanto
que
no
estés
conmigo
Es
tut
mir
so,
so,
so
weh,
dass
du
nicht
bei
mir
bist
Tanto
tanto
tanto
esto
es
un
castigo
So,
so,
so
sehr,
das
ist
eine
Strafe
Porque
me
siento
perdido
Weil
ich
mich
verloren
fühle
Mai
que
castigo
Baby,
was
für
eine
Strafe
Si
te
amo
tanto
tanto
tanto
quédate
conmigo
Wenn
ich
dich
doch
so,
so,
so
sehr
liebe,
bleib
bei
mir
El
imperio
nazza
gold
edition
jaja
Das
Nazza
Imperium
Gold
Edition
haha
Juno
The
Hitmaker
mami
Juno
The
Hitmaker,
Baby
Musicologo
& Menes
los
de
la
nazza!
Musicologo
& Menes,
die
von
Nazza!
Nando
esto
es
NU
Records
Nando,
das
ist
NU
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.