Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Me Hace Recordar
Alles erinnert mich daran
Un
día
mas
hermosa
Ein
weiterer
schöner
Tag
Que
me
la
paso
sin
salir
(Yeah)
Den
ich
verbringe,
ohne
auszugehen
(Yeah)
Pensando
en
ti
Denkend
an
dich
Hace
tiempo
que
no
hablamos
(Junou)
Wir
haben
schon
lange
nicht
mehr
gesprochen
(Junou)
Tengo
tantas
cosas
que
decir
(Si
señor!)
Ich
habe
so
viel
zu
sagen
(Si
señor!)
Que
ayer
no
me
atrevi
Was
ich
mich
gestern
nicht
getraut
habe
Sigo
pensando
(sigo
pensando
uoh)
Ich
denke
immer
noch
nach
(ich
denke
immer
noch
nach
uoh)
Como
se
nos
fue
de
las
manos
Wie
es
uns
aus
den
Händen
glitt
Nuestro
amor
Unsere
Liebe
Una
vida
sin
sentido
es
verano
y
siento
frio
Ein
sinnloses
Leben,
es
ist
Sommer
und
mir
ist
kalt
Sin
tu
sombra
en
mi
camino
Ohne
deinen
Schatten
auf
meinem
Weg
Creo
que
voy
sin
destino
Ich
glaube,
ich
gehe
ziellos
Lo
he
intentado
Dios
es
mi
testigo
Ich
habe
es
versucht,
Gott
ist
mein
Zeuge
Que
he
buscado
quien
me
haga
olvidar
Dass
ich
jemanden
gesucht
habe,
der
mich
vergessen
lässt
Todo
me
hace
recordar
(Juno)
Alles
erinnert
mich
daran
(Juno)
¿Cómo
fui
tan
tonto?
Wie
konnte
ich
so
dumm
sein?
De
pensar
que
podría
vivir
la
vida
sin
tu
amor
Zu
denken,
ich
könnte
das
Leben
ohne
deine
Liebe
leben
Pero
yo
no
puedo
si
me
quedo
sin
ti
me
muero
Aber
ich
kann
es
nicht,
wenn
ich
ohne
dich
bleibe,
sterbe
ich
De
la
situación
perdí
el
control
Über
die
Situation
verlor
ich
die
Kontrolle
So,
dime
como
Also,
sag
mir,
wie
Lo
eche
a
perder
todo
por
no
saber
pedir
perdón
Ich
alles
verdorben
habe,
weil
ich
nicht
wusste,
wie
man
um
Verzeihung
bittet
Y
la
vida
sigue
pero
no
estas
aquí
Und
das
Leben
geht
weiter,
aber
du
bist
nicht
hier
Sin
ti
no
puedo
ser
feliz
Ohne
dich
kann
ich
nicht
glücklich
sein
Sigo
pensando
oh
oh
Ich
denke
immer
noch
nach
oh
oh
Si
solo
supe
amarte
¿Cómo
se
nos
fue?
Wenn
ich
dich
doch
nur
zu
lieben
wusste,
wie
ist
es
uns
entglitten?
De
las
manos
Aus
den
Händen
Sin
tu
amor,
esto
será
Ohne
deine
Liebe
wird
dies
sein
Una
vida
sin
sentido,
es
verano
y
siento
frio
Ein
sinnloses
Leben,
es
ist
Sommer
und
mir
ist
kalt
Sin
tu
sombra
en
mi
camino
Ohne
deinen
Schatten
auf
meinem
Weg
Creo
que
voy
sin
destino
Ich
glaube,
ich
gehe
ziellos
Lo
he
intentado
Dios
es
mi
testigo
Ich
habe
es
versucht,
Gott
ist
mein
Zeuge
Que
he
buscado
quien
me
haga
olvidar
Dass
ich
jemanden
gesucht
habe,
der
mich
vergessen
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fernando Caballero Jr, Luis Lozada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.