Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Primera Vez
Dein erstes Mal
Dile
Fade
(Uh-oh,
oh-oh-oh)
Sag
Fade
(Uh-oh,
oh-oh-oh)
Que
nosotros
sabemos
bien
claro
lo
que
está
buscando
Dass
wir
ganz
genau
wissen,
was
du
suchst
Yo
sé
lo
que
tú
quieres
Ich
weiß,
was
du
willst
Si
yo
quiero
lo
mismo
Denn
ich
will
dasselbe
Que
estemos
los
dos
a
solas
sin
egoísmo,
baby
Dass
wir
beide
allein
sind,
ohne
Egoismus,
Baby
Tú
piensas
en
mí
(obliga'o)
Du
denkst
an
mich
(klar
doch)
Tranquila
que
yo
siempre
estoy
pensando
en
ti
(Juno)
Keine
Sorge,
denn
ich
denke
immer
an
dich
(Juno)
Déjame
hacerte
el
amor
(uh-uh,
yeah)
Lass
mich
dich
lieben
(uh-uh,
yeah)
Como
si
fuera
tu
primera
vez
Als
ob
es
dein
erstes
Mal
wäre
Sudando
y
envueltos,
haciendo
el
amor
(baby
girl)
Schwitzend
und
umschlungen,
Liebe
machend
(Baby
Girl)
Como
si
fuera
tu
primera
vez
Als
ob
es
dein
erstes
Mal
wäre
Sudando
y
envuelto,
déjame
hacerlo
(Oye,
relax)
Schwitzend
und
umschlungen,
lass
es
mich
tun
(Hey,
entspann
dich)
Ven
chula
y
relájate
Komm,
Hübsche,
und
entspann
dich
Mamita
déjame
envolverte
Süße,
lass
mich
dich
einhüllen
Cierra
los
ojos,
yo
sé
lo
que
hacer
Schließ
die
Augen,
ich
weiß,
was
zu
tun
ist
Y
voy
a
complacerte
Und
ich
werde
dich
befriedigen
Que
todavía
no
vo'
a
penetrar
Denn
ich
werde
noch
nicht
eindringen
Te
vo'
a
calentar,
no
te
preocupes
(no
te
preocupes
mami)
Ich
werd'
dich
heiß
machen,
keine
Sorge
(keine
Sorge,
Süße)
Y
yo
te
voy
a
asegurar,
te
voy
a
tocar
pa'
que
te
enchules
Und
ich
versichere
dir,
ich
werde
dich
berühren,
damit
es
dir
gefällt
Tú
piensas
en
mí
(en
lo
que
estoy
a
punto
de
hacerte)
Du
denkst
an
mich
(an
das,
was
ich
gleich
mit
dir
machen
werde)
Estoy
pensando
en
ti
(y
con
mi
boca
voy
a
enloquecerte)
Ich
denke
an
dich
(und
mit
meinem
Mund
werde
ich
dich
verrückt
machen)
Porque
estoy
pa'
ti
(déjate
llevar
y
no
lo
pienses)
Weil
ich
für
dich
da
bin
(lass
dich
gehen
und
denk
nicht
darüber
nach)
Solo
pienso
en
ti
(pienso
en
ti)
Ich
denke
nur
an
dich
(denke
an
dich)
Déjame
hacerte
el
amor
(uh,
uh)
Lass
mich
dich
lieben
(uh,
uh)
Como
si
fuera
tu
primera
vez
Als
ob
es
dein
erstes
Mal
wäre
Sudando
y
envueltos,
haciendo
el
amor
(baby
girl)
Schwitzend
und
umschlungen,
Liebe
machend
(Baby
Girl)
Como
si
fuera
tu
primera
vez
(the
first
time)
Als
ob
es
dein
erstes
Mal
wäre
(das
erste
Mal)
Sudando
y
envuelto,
déjame
hacerlo
(shh)
Schwitzend
und
umschlungen,
lass
es
mich
tun
(shh)
Te
voy
quitando
la
camisa
(uh)
Ich
ziehe
dir
langsam
das
Hemd
aus
(uh)
Tu
pelo
se
te
eriza
Du
bekommst
Gänsehaut
Te
toco
suave,
te
beso
suave
Ich
berühre
dich
sanft,
ich
küsse
dich
sanft
Yo
te
lo
dije
que
mis
manos
hipnotizan
Ich
hab's
dir
gesagt,
meine
Hände
hypnotisieren
Que
llego
el
momento
'e
penetrar
Denn
der
Moment
des
Eindringens
ist
gekommen
Y
te
va
a
gustar,
no
te
preocupes
(no
te
preocupes
baby)
Und
es
wird
dir
gefallen,
keine
Sorge
(keine
Sorge,
Baby)
Y
yo
te
voy
a
asegurar,
te
voy
a
tocar
pa'
que
te
enchules
Und
ich
versichere
dir,
ich
werde
dich
berühren,
damit
es
dir
gefällt
Tú
piensas
en
mí
(en
lo
que
estoy
a
punto
de
hacerte)
Du
denkst
an
mich
(an
das,
was
ich
gleich
mit
dir
machen
werde)
Estoy
pensando
en
ti
(y
con
mi
boca
voy
a
enloquecerte)
Ich
denke
an
dich
(und
mit
meinem
Mund
werde
ich
dich
verrückt
machen)
Porque
estoy
pa'
ti
(déjate
llevar
y
no
lo
pienses)
Weil
ich
für
dich
da
bin
(lass
dich
gehen
und
denk
nicht
darüber
nach)
Solo
pienso
en
ti
(pienso
en
ti)
Ich
denke
nur
an
dich
(denke
an
dich)
Déjame
hacerte
el
amor
(uh,
uh)
Lass
mich
dich
lieben
(uh,
uh)
Como
si
fuera
tu
primera
vez
Als
ob
es
dein
erstes
Mal
wäre
Sudando
y
envueltos,
haciendo
el
amor
(baby
girl)
Schwitzend
und
umschlungen,
Liebe
machend
(Baby
Girl)
Como
si
fuera
tu
primera
vez
Als
ob
es
dein
erstes
Mal
wäre
Sudando
y
envueltos,
déjame
hacerlo
Schwitzend
und
umschlungen,
lass
es
mich
tun
Juno
"The
Hitmaker"
Juno
"The
Hitmaker"
Mami
tú
sabes
que
yo
soy
un
mago
en
esto
Süße,
du
weißt,
dass
ich
darin
ein
Magier
bin
Así
que
déjate
llevar
que
estás
en
buenas
manos
Also
lass
dich
gehen,
du
bist
in
guten
Händen
Fade
(dile
Fade)
Fade
(sag's
Fade)
"El
que
pone
la
Presión"
"Der,
der
Druck
macht"
Esto
es
NU
Records
Das
ist
NU
Records
Mi
amor
cuando
entres
a
mi
laberinto
Meine
Liebe,
wenn
du
mein
Labyrinth
betrittst
Nunca
vas
a
poder
salir,
ok
(ja-ja)
Wirst
du
nie
wieder
herauskommen
können,
okay
(ha-ha)
Uh-oh-oh
(ALX)
Uh-oh-oh
(ALX)
Tu
primera
vez
Dein
erstes
Mal
Ven
y
hazla
conmigo
(ja-ja)
Komm
und
hab
es
mit
mir
(ha-ha)
Relax
(relax),
ja-ja
Entspann
dich
(relax),
ha-ha
Uh-oh,
oh-oh-oh
Uh-oh,
oh-oh-oh
Tú
eres
mía
(uh-oh,
oh-oh)
Du
gehörst
mir
(uh-oh,
oh-oh)
Tú
lo
sabes
(ja-ja)
Du
weißt
es
(ha-ha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fernando Caballero, Luis Lozada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.