Juno "The Hitmaker" feat. Jadiel el Incomparable - No Llores por el - перевод текста песни на немецкий

No Llores por el - Juno "The Hitmaker" , Jadiel el Incomparable перевод на немецкий




No Llores por el
Weine nicht um ihn
INSTRUMENTAL Ouhh Uhh
INSTRUMENTAL Ouhh Uhh
Juno
Juno
Jadiel El Incomparable
Jadiel El Incomparable
Ouh no
Ouh nein
No temas mas que pronto tu lo olvidas
Hab keine Angst mehr, bald wirst du ihn vergessen
Y ni cuenta te daras
Und du wirst es nicht einmal merken
No llores por un hombre que nunca te valoro
Weine nicht um einen Mann, der dich nie wertgeschätzt hat
Te utilizo
Er hat dich benutzt
Y hasta te trato mal
Und dich sogar schlecht behandelt
Tu no ves que la vida sigue
Siehst du nicht, dass das Leben weitergeht
Tu no ves que la vida continua
Siehst du nicht, dass das Leben weitergeht
Mas a delante vive gente y todo normal
Weiter vorne leben Menschen und alles ist normal
Ya no te sientas solita
Fühl dich nicht mehr allein
Una mujer tan bonita
Eine so schöne Frau
No llores por el (no no)
Weine nicht um ihn (nein nein)
Que no vale la pena
Denn er ist es nicht wert
Una mujer tan bonita
Eine so schöne Frau
Ya no lo necesitas
Du brauchst ihn nicht mehr
No llores por el (no no)
Weine nicht um ihn (nein nein)
Que no vale la pena
Denn er ist es nicht wert
Tu corazon esta herido destruido
Dein Herz ist verletzt, zerstört
Pero pronto sanare esa cicatriz
Aber bald werde ich diese Narbe heilen
Te olvidaras de ese infeliz
Du wirst diesen Unglücklichen vergessen
Yo lo conozco ese tipo no sive
Ich kenne ihn, dieser Typ taugt nichts
Lo unico que hizo en esta vida fue mentirte
Das Einzige, was er in diesem Leben getan hat, war dich anzulügen
Confundirte
Dich zu verwirren
El corazon en dos partes partirte
Dir das Herz in zwei Teile zu brechen
Yo te aconsejo que te olvides de esa basura
Ich rate dir, diesen Müll zu vergessen
Que en tu vida solo lleno ese vacio de amargura
Der in deinem Leben nur diese Leere der Bitterkeit gefüllt hat
Tu siendo tan dulzura
Wo du doch so süß bist
Tan linda, tan bella y tan chula
So hübsch, so schön und so toll
Ahhhhh
Ahhhhh
Y a mi no me llena el sentimiento
Und mich lässt dieses Gefühl nicht kalt
Este problema por que yo se quien tu eres y se queres una mujer buena
Dieses Problem, denn ich weiß, wer du bist und ich weiß, dass du eine gute Frau bist
No te diste a respetar de ese abusador pero se que con el tiempo encontraras algo mejor
Du hast dir von diesem Ausnutzer keinen Respekt verschafft, aber ich weiß, dass du mit der Zeit etwas Besseres finden wirst
Yo te aconsejo que te olvides de esa basura
Ich rate dir, diesen Müll zu vergessen
Que en tu vida solo lleno ese vacio de amargura
Der in deinem Leben nur diese Leere der Bitterkeit gefüllt hat
Tu siendo tan dulzura
Wo du doch so süß bist
Tan linda, tan bella y tan chula
So hübsch, so schön und so toll
Ya no te sientas solita
Fühl dich nicht mehr allein
Una mujer tan bonita
Eine so schöne Frau
No llores por el (no no)
Weine nicht um ihn (nein nein)
Que no vale la pena
Denn er ist es nicht wert
Una mujer tan bonita
Eine so schöne Frau
Ya no lo necesitas
Du brauchst ihn nicht mehr
No llores por el (no no)
Weine nicht um ihn (nein nein)
Que no vale la pena
Denn er ist es nicht wert
Para que sufrir para que llorar
Wozu leiden, wozu weinen
Por un hombre que no vale y nada que te da
Um einen Mann, der es nicht wert ist und dir nichts gibt
Solo te hace sufrir asi que dejalo ir
Er lässt dich nur leiden, also lass ihn gehen
Yo se que el amor te tiene ciega
Ich weiß, die Liebe macht dich blind
Pero aqui estoy para decirte
Aber ich bin hier, um dir zu sagen
Lo que tienes que escuchar
Was du hören musst
Anque te duela tu lo sabes te va mal y tu eres
Auch wenn es weh tut, du weißt es, es geht dir schlecht und du bist
Tan linda, Tan bella, tan chula
So hübsch, so schön, so toll
Asi que dejalo
Also verlass ihn
Por que tu eres Tan linda, Tan bella, tan chula
Denn du bist so hübsch, so schön, so toll
No temas mas
Hab keine Angst mehr
Que de pronto tu lo olvidas
Denn bald wirst du ihn vergessen
Y ni cuenta te daras
Und du wirst es nicht einmal merken
No llores por un hombre
Weine nicht um einen Mann
Que nunca te valoro
Der dich nie wertgeschätzt hat
Te utilizo y hasta te trato mal
Dich benutzt und dich sogar schlecht behandelt hat
Tu no ves que la vida sigue
Siehst du nicht, dass das Leben weitergeht
Tu no ves que la vida continua
Siehst du nicht, dass das Leben weitergeht
Mas a delante Vive Gente y todo normal
Weiter vorne leben Menschen und alles ist normal





Авторы: Luis Fernando Caballero, Luis Lozada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.