Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llores por el
Weine nicht um ihn
INSTRUMENTAL
Ouhh
Uhh
INSTRUMENTAL
Ouhh
Uhh
Jadiel
El
Incomparable
Jadiel
El
Incomparable
No
temas
mas
que
pronto
tu
lo
olvidas
Hab
keine
Angst
mehr,
bald
wirst
du
ihn
vergessen
Y
ni
cuenta
te
daras
Und
du
wirst
es
nicht
einmal
merken
No
llores
por
un
hombre
que
nunca
te
valoro
Weine
nicht
um
einen
Mann,
der
dich
nie
wertgeschätzt
hat
Te
utilizo
Er
hat
dich
benutzt
Y
hasta
te
trato
mal
Und
dich
sogar
schlecht
behandelt
Tu
no
ves
que
la
vida
sigue
Siehst
du
nicht,
dass
das
Leben
weitergeht
Tu
no
ves
que
la
vida
continua
Siehst
du
nicht,
dass
das
Leben
weitergeht
Mas
a
delante
vive
gente
y
todo
normal
Weiter
vorne
leben
Menschen
und
alles
ist
normal
Ya
no
te
sientas
solita
Fühl
dich
nicht
mehr
allein
Una
mujer
tan
bonita
Eine
so
schöne
Frau
No
llores
por
el
(no
no)
Weine
nicht
um
ihn
(nein
nein)
Que
no
vale
la
pena
Denn
er
ist
es
nicht
wert
Una
mujer
tan
bonita
Eine
so
schöne
Frau
Ya
no
lo
necesitas
Du
brauchst
ihn
nicht
mehr
No
llores
por
el
(no
no)
Weine
nicht
um
ihn
(nein
nein)
Que
no
vale
la
pena
Denn
er
ist
es
nicht
wert
Tu
corazon
esta
herido
destruido
Dein
Herz
ist
verletzt,
zerstört
Pero
pronto
sanare
esa
cicatriz
Aber
bald
werde
ich
diese
Narbe
heilen
Te
olvidaras
de
ese
infeliz
Du
wirst
diesen
Unglücklichen
vergessen
Yo
lo
conozco
ese
tipo
no
sive
Ich
kenne
ihn,
dieser
Typ
taugt
nichts
Lo
unico
que
hizo
en
esta
vida
fue
mentirte
Das
Einzige,
was
er
in
diesem
Leben
getan
hat,
war
dich
anzulügen
Confundirte
Dich
zu
verwirren
El
corazon
en
dos
partes
partirte
Dir
das
Herz
in
zwei
Teile
zu
brechen
Yo
te
aconsejo
que
te
olvides
de
esa
basura
Ich
rate
dir,
diesen
Müll
zu
vergessen
Que
en
tu
vida
solo
lleno
ese
vacio
de
amargura
Der
in
deinem
Leben
nur
diese
Leere
der
Bitterkeit
gefüllt
hat
Tu
siendo
tan
dulzura
Wo
du
doch
so
süß
bist
Tan
linda,
tan
bella
y
tan
chula
So
hübsch,
so
schön
und
so
toll
Y
a
mi
no
me
llena
el
sentimiento
Und
mich
lässt
dieses
Gefühl
nicht
kalt
Este
problema
por
que
yo
se
quien
tu
eres
y
se
queres
una
mujer
buena
Dieses
Problem,
denn
ich
weiß,
wer
du
bist
und
ich
weiß,
dass
du
eine
gute
Frau
bist
No
te
diste
a
respetar
de
ese
abusador
pero
se
que
con
el
tiempo
encontraras
algo
mejor
Du
hast
dir
von
diesem
Ausnutzer
keinen
Respekt
verschafft,
aber
ich
weiß,
dass
du
mit
der
Zeit
etwas
Besseres
finden
wirst
Yo
te
aconsejo
que
te
olvides
de
esa
basura
Ich
rate
dir,
diesen
Müll
zu
vergessen
Que
en
tu
vida
solo
lleno
ese
vacio
de
amargura
Der
in
deinem
Leben
nur
diese
Leere
der
Bitterkeit
gefüllt
hat
Tu
siendo
tan
dulzura
Wo
du
doch
so
süß
bist
Tan
linda,
tan
bella
y
tan
chula
So
hübsch,
so
schön
und
so
toll
Ya
no
te
sientas
solita
Fühl
dich
nicht
mehr
allein
Una
mujer
tan
bonita
Eine
so
schöne
Frau
No
llores
por
el
(no
no)
Weine
nicht
um
ihn
(nein
nein)
Que
no
vale
la
pena
Denn
er
ist
es
nicht
wert
Una
mujer
tan
bonita
Eine
so
schöne
Frau
Ya
no
lo
necesitas
Du
brauchst
ihn
nicht
mehr
No
llores
por
el
(no
no)
Weine
nicht
um
ihn
(nein
nein)
Que
no
vale
la
pena
Denn
er
ist
es
nicht
wert
Para
que
sufrir
para
que
llorar
Wozu
leiden,
wozu
weinen
Por
un
hombre
que
no
vale
y
nada
que
te
da
Um
einen
Mann,
der
es
nicht
wert
ist
und
dir
nichts
gibt
Solo
te
hace
sufrir
asi
que
dejalo
ir
Er
lässt
dich
nur
leiden,
also
lass
ihn
gehen
Yo
se
que
el
amor
te
tiene
ciega
Ich
weiß,
die
Liebe
macht
dich
blind
Pero
aqui
estoy
para
decirte
Aber
ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen
Lo
que
tienes
que
escuchar
Was
du
hören
musst
Anque
te
duela
tu
lo
sabes
te
va
mal
y
tu
eres
Auch
wenn
es
weh
tut,
du
weißt
es,
es
geht
dir
schlecht
und
du
bist
Tan
linda,
Tan
bella,
tan
chula
So
hübsch,
so
schön,
so
toll
Asi
que
dejalo
Also
verlass
ihn
Por
que
tu
eres
Tan
linda,
Tan
bella,
tan
chula
Denn
du
bist
so
hübsch,
so
schön,
so
toll
No
temas
mas
Hab
keine
Angst
mehr
Que
de
pronto
tu
lo
olvidas
Denn
bald
wirst
du
ihn
vergessen
Y
ni
cuenta
te
daras
Und
du
wirst
es
nicht
einmal
merken
No
llores
por
un
hombre
Weine
nicht
um
einen
Mann
Que
nunca
te
valoro
Der
dich
nie
wertgeschätzt
hat
Te
utilizo
y
hasta
te
trato
mal
Dich
benutzt
und
dich
sogar
schlecht
behandelt
hat
Tu
no
ves
que
la
vida
sigue
Siehst
du
nicht,
dass
das
Leben
weitergeht
Tu
no
ves
que
la
vida
continua
Siehst
du
nicht,
dass
das
Leben
weitergeht
Mas
a
delante
Vive
Gente
y
todo
normal
Weiter
vorne
leben
Menschen
und
alles
ist
normal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fernando Caballero, Luis Lozada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.