Текст и перевод песни Juno "The Hitmaker" feat. Jadiel el Incomparable - No Llores por el
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llores por el
Don't Cry Over Him
INSTRUMENTAL
Ouhh
Uhh
INSTRUMENTAL
Ohh
Ohh
Jadiel
El
Incomparable
Jadiel
El
Incomparable
No
temas
mas
que
pronto
tu
lo
olvidas
Don't
be
afraid
anymore,
you'll
forget
him
soon
Y
ni
cuenta
te
daras
And
you
won't
even
notice
No
llores
por
un
hombre
que
nunca
te
valoro
Don't
cry
over
a
man
who
never
valued
you
Y
hasta
te
trato
mal
And
even
treated
you
badly
Tu
no
ves
que
la
vida
sigue
Don't
you
see
that
life
goes
on
Tu
no
ves
que
la
vida
continua
Don't
you
see
that
life
continues
Mas
a
delante
vive
gente
y
todo
normal
There
are
people
ahead
and
everything
is
normal
Ya
no
te
sientas
solita
Don't
feel
lonely
anymore
Una
mujer
tan
bonita
A
woman
so
beautiful
No
llores
por
el
(no
no)
Don't
cry
over
him
(no
no)
Que
no
vale
la
pena
He's
not
worth
it
Una
mujer
tan
bonita
A
woman
so
beautiful
Ya
no
lo
necesitas
You
don't
need
him
anymore
No
llores
por
el
(no
no)
Don't
cry
over
him
(no
no)
Que
no
vale
la
pena
He's
not
worth
it
Tu
corazon
esta
herido
destruido
Your
heart
is
broken,
destroyed
Pero
pronto
sanare
esa
cicatriz
But
soon
that
scar
will
heal
Te
olvidaras
de
ese
infeliz
You
will
forget
that
wretch
Yo
lo
conozco
ese
tipo
no
sive
I
know
him,
that
guy's
no
good
Lo
unico
que
hizo
en
esta
vida
fue
mentirte
All
he
did
in
this
life
was
lie
to
you
El
corazon
en
dos
partes
partirte
Broke
your
heart
in
two
Yo
te
aconsejo
que
te
olvides
de
esa
basura
I
advise
you
to
forget
about
that
trash
Que
en
tu
vida
solo
lleno
ese
vacio
de
amargura
That
only
filled
the
void
of
love
in
your
life
with
bitterness
Tu
siendo
tan
dulzura
You
being
so
sweet
Tan
linda,
tan
bella
y
tan
chula
So
nice,
so
beautiful,
and
so
cool
Y
a
mi
no
me
llena
el
sentimiento
And
I
don't
understand
the
feeling
Este
problema
por
que
yo
se
quien
tu
eres
y
se
queres
una
mujer
buena
This
problem
because
I
know
who
you
are
and
I
know
you
want
a
good
woman
No
te
diste
a
respetar
de
ese
abusador
pero
se
que
con
el
tiempo
encontraras
algo
mejor
You
didn't
respect
yourself
with
that
abuser,
but
I
know
that
with
time
you'll
find
something
better
Yo
te
aconsejo
que
te
olvides
de
esa
basura
I
advise
you
to
forget
about
that
trash
Que
en
tu
vida
solo
lleno
ese
vacio
de
amargura
That
only
filled
the
void
of
love
in
your
life
with
bitterness
Tu
siendo
tan
dulzura
You
being
so
sweet
Tan
linda,
tan
bella
y
tan
chula
So
nice,
so
beautiful,
and
so
cool
Ya
no
te
sientas
solita
Don't
feel
lonely
anymore
Una
mujer
tan
bonita
A
woman
so
beautiful
No
llores
por
el
(no
no)
Don't
cry
over
him
(no
no)
Que
no
vale
la
pena
He's
not
worth
it
Una
mujer
tan
bonita
A
woman
so
beautiful
Ya
no
lo
necesitas
You
don't
need
him
anymore
No
llores
por
el
(no
no)
Don't
cry
over
him
(no
no)
Que
no
vale
la
pena
He's
not
worth
it
Para
que
sufrir
para
que
llorar
Why
suffer,
why
cry
Por
un
hombre
que
no
vale
y
nada
que
te
da
Because
of
a
man
who
is
worthless
and
nothing
that
he
gives
you
Solo
te
hace
sufrir
asi
que
dejalo
ir
Only
makes
you
suffer,
so
let
him
go
Yo
se
que
el
amor
te
tiene
ciega
I
know
love
has
you
blind
Pero
aqui
estoy
para
decirte
But
I'm
here
to
tell
you
Lo
que
tienes
que
escuchar
What
you
need
to
hear
Anque
te
duela
tu
lo
sabes
te
va
mal
y
tu
eres
Even
if
it
hurts
you,
you
know
it's
bad
for
you
and
you
are
Tan
linda,
Tan
bella,
tan
chula
So
nice,
so
beautiful,
so
cool
Asi
que
dejalo
So
leave
him
Por
que
tu
eres
Tan
linda,
Tan
bella,
tan
chula
Because
you
are
so
nice,
so
beautiful,
so
cool
No
temas
mas
Don't
be
afraid
anymore
Que
de
pronto
tu
lo
olvidas
That
soon
you
will
forget
it
Y
ni
cuenta
te
daras
And
you
won't
even
notice
No
llores
por
un
hombre
Don't
cry
over
a
man
Que
nunca
te
valoro
Who
never
valued
you
Te
utilizo
y
hasta
te
trato
mal
He
used
you
and
even
treated
you
badly
Tu
no
ves
que
la
vida
sigue
Don't
you
see
that
life
goes
on
Tu
no
ves
que
la
vida
continua
Don't
you
see
that
life
continues
Mas
a
delante
Vive
Gente
y
todo
normal
There
are
people
ahead
and
everything
is
normal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fernando Caballero, Luis Lozada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.