Текст и перевод песни Juno "The Hitmaker" feat. Pinto Picasso - El Proceso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
supieras
cuanto
te
pienso
If
you
only
knew
how
much
I
think
of
you
Solo
quiero
que
se
acabe
este
proceso
ya
I
just
want
this
process
to
be
over
already
No
paso
un
momento
en
el
día
I
don't
go
a
moment
in
the
day
En
que
no
te
pare
de
extrañar
When
I
don't
stop
missing
you
Y
aunque
mi
cama
este
vacía
And
although
my
bed
is
empty
Te
prometo
una
cosa
I
promise
you
one
thing
Que
ya
no
voy
a
pensar
en
ti,
ya
no
te
quiero
That
I'm
not
going
to
think
about
you
anymore,
I
don't
want
you
anymore
No
me
llames,
no
estoy
para
ti,
ya
no
me
muero
Don't
call
me,
I'm
not
here
for
you,
I'm
not
dying
anymore
Ya
no
voy
a
pensar
en
ti
ya
no
te
quiero
I'm
not
going
to
think
about
you
anymore,
I
don't
want
you
anymore
Ya
no
eres
prioridad
para
mi
You
are
no
longer
a
priority
for
me
Esta
llamando
el
rumbo,
yo
me
voy
para
la
callosa
The
course
is
calling,
I'm
going
to
the
callous
A
beberme
todo
el
ron
(y
guayar
en
una
loza
To
drink
all
the
rum
(and
swing
on
a
swing
Y
le
damos
para
el
piso,
nos
para
el
piso
And
we're
going
to
hit
the
floor,
we're
going
to
stop
the
floor
Yo
no
pido
perdón,
ni
permiso
I
don't
ask
for
forgiveness,
or
permission
Dime
quien
tiene
tiempo
para
nostalgia
Tell
me
who
has
time
for
nostalgia
Hagamos
juntos
un
acto
de
magia
Let's
do
an
act
of
magic
together
Hoy
las
ganas
que
tengo
te
contagia
Today
the
desire
I
have
for
you
is
contagious
Dame
un
toque
de
limón,
lincon
sprite
Give
me
a
touch
of
lemon,
lincon
sprite
La
cosas
como
son
Things
as
they
are
Que
ya
no
voy
a
pensar
en
ti,
te
soy
sincero
That
I'm
not
going
to
think
about
you
anymore,
I'm
honest
with
you
No
me
llames,
no
estoy
para
ti
Don't
call
me,
I'm
not
here
for
you
Aunque
se
caiga
el
cielo,
oh
oh
oh
ya
no
te
quiero
Even
if
the
sky
falls,
oh
oh
oh
I
don't
love
you
anymore
Si
por
la
noche
te
extrañaba
If
I
missed
you
at
night
Pero
me
di
cuenta
de
que
ya
no
ohoh
ohoh
ohoh
But
I
realized
that
it's
not
oh
oh
oh
oh
oh
Me
puse
para
lo
mio
haciendo
chavos
I
got
down
to
my
business
making
dollars
Y
montado
un
serie
4 ohoh
ohoh
ohoh
And
riding
a
series
4 oh
oh
oh
oh
oh
Me
ti
la
funda
el
la
prenda
You
put
the
cover
on
the
garment
Y
ahora
tu
me
vez
brillando
And
now
you
see
me
shining
En
el
joseo
mami
siempre
progresando
In
the
hustle,
mami,
always
moving
forward
Ahora
tu
vienes
llorando
Now
you
come
crying
Te
prometo
una
cosa
I
promise
you
one
thing
Que
ya
no
voy
a
pensar
en
ti,
ya
no
te
quiero
That
I'm
not
going
to
think
about
you
anymore,
I
don't
want
you
anymore
No
me
llames,
no
estoy
para
ti
ya,
no
me
muero
Don't
call
me,
I'm
not
here
for
you,
I'm
not
dying
anymore
Ya
no
voy
a
pensar
en
ti,
ya
no
te
quiero
I'm
not
going
to
think
about
you
anymore,
I
don't
want
you
anymore
Ya
no
eres
prioridad
para
mi,
por
que
lo
nuestro
se
cabo
You
are
no
longer
a
priority
for
me,
because
our
time
is
over
Si
tu
supieras
cuanto
te
pensaba
If
you
only
knew
how
much
I
thought
about
you
Loco
que
se
acabara
ese
proceso
ya
Crazy
that
the
process
is
over
now
No
había
un
solo
día
que
no
te
extrañara
pero
el
tiempo
hiso
olvidar
ahora
tenlo
por
seguro,
que
no
me
vuelve
a
pasar
Not
a
day
went
by
that
I
didn't
miss
you,
but
time
has
made
me
forget,
now
rest
assured,
it
won't
happen
to
me
again
Que
ya
no
voy
a
pensar
en
ti,
te
soy
sincero
That
I'm
not
going
to
think
about
you
anymore,
I'm
honest
with
you
No
me
llames,
no
estoy
para
ti
Don't
call
me,
I'm
not
here
for
you
Aunque
se
caiga
el
cielo,
oh
oh
oh
ya
no
te
quiero
Even
if
the
sky
falls,
oh
oh
oh
I
don't
love
you
anymore
The
Hitmaker
The
Hitmaker
Picasso
Baby
Picasso
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Salomon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.