Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu No Estas
Wenn du nicht da bist
Tengo
tantas
cosas
que
quiero
decirte
Ich
habe
so
viele
Dinge,
die
ich
dir
sagen
möchte
Nunca
quise
herirte
Ich
wollte
dich
nie
verletzen
Pero
la
ignorancia
pudo
más
que
el
amor
Aber
die
Ignoranz
war
stärker
als
die
Liebe
Vivo
arrepentido
por
lo
que
te
hice
Ich
lebe
voller
Reue
für
das,
was
ich
dir
angetan
habe
Mirar
hacia
atrás,
y
veo
lo
que
perdí
Ich
schaue
zurück
und
sehe,
was
ich
verloren
habe
Si
tú
no
estas,
mi
mundo
se
acaba
Wenn
du
nicht
da
bist,
geht
meine
Welt
unter
Me
siento
como
un
vagabundo,
perdido
Ich
fühle
mich
wie
ein
Vagabund,
verloren
Si
tú
no
estas,
no
me
quedan
ganas
Wenn
du
nicht
da
bist,
habe
ich
keine
Lust
mehr
De
seguir
viviendo
en
un
mundo,
vacío
In
einer
leeren
Welt
weiterzuleben
Y
ponte
a
pensar,
y
saca
un
balance
de
como
fui
contigo
Denk
doch
mal
nach
und
zieh
Bilanz,
wie
ich
zu
dir
war
No
solo
era
tu
novio
también
era
tu
amigo
Ich
war
nicht
nur
dein
fester
Freund,
ich
war
auch
dein
Freund
Dime
honestamente
amor,
¿qué
pesa
más?
Sag
mir
ehrlich,
Liebling,
was
wiegt
schwerer?
Y
dímelo
ya,
si
ya
no
recuerdas
esos
tiempos
bonitos
Und
sag
es
mir
jetzt,
wenn
du
dich
nicht
mehr
an
die
schönen
Zeiten
erinnerst
Si
todo
lo
malo
ya
borró
lo
divino
(dime!)
Wenn
alles
Schlechte
das
Göttliche
ausgelöscht
hat
(sag
es
mir!)
Dime
corazón
si
me
dejaste
de
amar
Sag
mir,
mein
Herz,
ob
du
aufgehört
hast,
mich
zu
lieben
Si
tú
no
estas,
mi
mundo
se
acaba
Wenn
du
nicht
da
bist,
geht
meine
Welt
unter
Me
siento
como
un
vagabundo,
perdido
Ich
fühle
mich
wie
ein
Vagabund,
verloren
Si
tú
no
estas,
no
me
quedan
ganas
Wenn
du
nicht
da
bist,
habe
ich
keine
Lust
mehr
De
seguir
viviendo
en
un
mundo,
vacío
In
einer
leeren
Welt
weiterzuleben
Baby
me
siento
tan
sólo,
y
sé
que
me
lo
busqué
Baby,
ich
fühle
mich
so
allein,
und
ich
weiß,
ich
habe
es
mir
selbst
zuzuschreiben
Por
más
que
quise
cuidarte,
solo
te
fallé
So
sehr
ich
auch
auf
dich
aufpassen
wollte,
ich
habe
dich
nur
enttäuscht
Hoy
ando
de
rodillas
rogando
por
tu
perdón
Heute
bin
ich
auf
Knien
und
flehe
um
deine
Vergebung
Son
tantas
cosas
que
quiero
decirte
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
dir
sagen
möchte
He
cambiado
todo
por
ti
Ich
habe
alles
für
dich
geändert
Hice
mal
y
lo
perdí
todo,
pero
ya
soy
otro
Ich
habe
es
falsch
gemacht
und
alles
verloren,
aber
jetzt
bin
ich
ein
anderer
Mi
vida
aprendí,
que
si
tú
no
estas
Mein
Leben,
ich
habe
gelernt,
dass
wenn
du
nicht
da
bist,
Me
queda
un
vacío
profundo,
una
vida
sin
rumbo
Bleibt
mir
eine
tiefe
Leere,
ein
Leben
ohne
Richtung
Viviendo
un
infierno
cada
segundo,
perdóname
Ich
lebe
jede
Sekunde
eine
Hölle,
vergib
mir
Si
tú
no
estas,
mi
mundo
se
acaba
Wenn
du
nicht
da
bist,
geht
meine
Welt
unter
Me
siento
como
un
vagabundo,
perdido
Ich
fühle
mich
wie
ein
Vagabund,
verloren
Si
tú
no
estas,
no
me
quedan
ganas
Wenn
du
nicht
da
bist,
habe
ich
keine
Lust
mehr
De
seguir
viviendo
en
un
mundo,
vacío
In
einer
leeren
Welt
weiterzuleben
Juno
The
Hitmaker
Juno
The
Hitmaker
Pipe
Calderón
(Pipe
Calderón)
Pipe
Calderón
(Pipe
Calderón)
Fade
"El
Que
Pone
La
Presión"
Fade
"Der,
der
Druck
macht"
Porque
mi
amor
tengo
tantas
cosas
que
decirte
Denn
meine
Liebe,
ich
habe
dir
so
viel
zu
sagen
Si
tan
solo
me
dieras
la
oportunidad
Wenn
du
mir
nur
die
Gelegenheit
geben
würdest
A-L-X
(Colombia
& Puerto
Rico)
A-L-X
(Kolumbien
& Puerto
Rico)
Tengo
tantas
que
quiero
decirte
Ich
habe
so
viele
Dinge,
die
ich
dir
sagen
möchte
Nunca
quise
herirte
Ich
wollte
dich
nie
verletzen
Pero
la
ignorancia
pudo
más
que
el
amor
Aber
die
Ignoranz
war
stärker
als
die
Liebe
Vivo
arrepentido
por
lo
que
te
hice
Ich
lebe
voller
Reue
für
das,
was
ich
dir
angetan
habe
Mirar
hacia
atrás
y
veo
lo
que
perdí...
Ich
schaue
zurück
und
sehe,
was
ich
verloren
habe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Lozada, Luis Fernando Caballero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.