Squeeze -
Junoflo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alphafox
what
up
Alphafox,
was
geht?
I
got
drank
in
my
cup
I
got
green
in
the
blunt
Ich
hab'
Getränk
in
meinem
Becher,
ich
hab'
Gras
im
Blunt
Ayo
I
ain't
Jet
Li
but
see
the
kid
gon
stunt
Ayo,
ich
bin
nicht
Jet
Li,
aber
sieh,
wie
der
Junge
angibt
I
was
picking
up
the
pack
like
the
first
of
the
month
Ich
hab'
das
Päckchen
abgeholt,
wie
am
Ersten
des
Monats
Last
year
shut
me
down
but
now
them
things
looking
up
Letztes
Jahr
hat's
mich
runtergezogen,
aber
jetzt
sieht's
besser
aus
Willy
pulled
up
toasting
grabba
that's
a
must
Willy
kam
vorbei,
hat
Grabba
angezündet,
das
ist
ein
Muss
If
you
a
opp
you
gon
land
in
a
box
in
the
dust
Wenn
du
ein
Gegner
bist,
landest
du
in
einer
Kiste
im
Staub
Judah
with
the
baggie
full
of
shrooms
getting
zooted
Judah
mit
dem
Beutel
voller
Pilze,
wird
breit
This
a
zoo
this
a
jungle
full
of
lions
and
zebra
Das
ist
ein
Zoo,
ein
Dschungel
voller
Löwen
und
Zebras
I
been
dope
since
a
fetus
Ich
bin
schon
seit
meiner
Fötuszeit
dope
Staying
fly
too
easy
Es
ist
zu
einfach,
fly
zu
bleiben
I
don't
try
no
more
Ich
streng
mich
nicht
mehr
an
A
sick
ass
foo
like
I'm
anemic
Ein
kranker
Typ,
als
ob
ich
anämisch
wäre
Had
a
chick
named
Sabrina
she
was
all
up
on
my
Hatte
eine
Chica
namens
Sabrina,
sie
war
ganz
verrückt
nach
meinem
Thang
and
them
thangs
thanging
making
onomatopoeias
Ding
und
die
Dinger
scheppern,
machen
Lautmalereien
I
can't
feel
my
body,
that's
the
reason
I
been
on
Ich
kann
meinen
Körper
nicht
fühlen,
deshalb
bin
ich
drauf
I
get
high
as
satellite
needed
you
when
I
was
low
Ich
werde
high
wie
ein
Satellit,
brauchte
dich,
als
ich
am
Boden
war
Now
I
see
the
goal
Jetzt
sehe
ich
das
Ziel
I
ain't
sleeping
I'm
on
go
Ich
schlafe
nicht,
ich
bin
auf
Go
I
need
gold
and
s'more
of
that
Ich
brauche
Gold
und
mehr
davon
Judah
on
some
whole
other
shit
Judah
ist
auf
einem
ganz
anderen
Level
Who
fuckin
wit
me?
Wer
legt
sich
mit
mir
an?
I
been
on
a
roll
Ich
bin
auf
einer
Erfolgswelle
If
it's
more?
Run
it
to
me
Wenn
es
mehr
gibt?
Gib's
mir
I'm
eating
until
it's
gone
Ich
esse,
bis
es
weg
ist
I
been
on
ice
Ich
war
auf
Eis
I
could
make
the
ass
drop
Ich
könnte
den
Arsch
wackeln
lassen
You
a
mascot
Nigga
yous
a...
Du
bist
ein
Maskottchen,
Nigga,
du
bist
ein...
Next
time
that
I
see
you
Wenn
ich
dich
das
nächste
Mal
sehe
Don't
freeze
up
Friеr
nicht
ein
I
got
somewhere
to
be
Ich
muss
irgendwohin
But
I'll
free
up
Aber
ich
mach'
mich
frei
Free
game
soak
it
up
Kostenlose
Tipps,
saug
sie
auf
It's
all
season
Es
ist
das
ganze
Jahr
über
Saison
Pull
that
trigger
back
bitch
Zieh
den
Abzug
zurück,
Bitch
Fresh
fits
first
of
the
month
when
the
rent
due
Frische
Klamotten,
am
Ersten
des
Monats,
wenn
die
Miete
fällig
ist
This
life
is
hard
sometimes
it
gets
stressful
Dieses
Leben
ist
hart,
manchmal
wird
es
stressig
That's
what
I
got
these
cigarettes
for
Dafür
hab'
ich
diese
Zigaretten
Talking
to
my
demons
when
it
battle
in
my
mental
Rede
mit
meinen
Dämonen,
wenn
es
in
meinem
Kopf
kämpft
Heavyweight
moving
work
out
the
Jansport
Schwergewicht,
bewege
die
Ware
aus
dem
Jansport
Straps
adjusted
in
case
I
gotta
dash
for
it
Die
Gurte
sind
angepasst,
falls
ich
dafür
rennen
muss
Can't
leave
the
country
need
a
new
passport
Kann
das
Land
nicht
verlassen,
brauche
einen
neuen
Reisepass
When
you
see
that
nine
milli
just
know
that
you
asked
for
it
homie
Wenn
du
diese
Neun-Milli
siehst,
weißt
du,
dass
du
danach
gefragt
hast,
Homie
I
let
them
triggers
squeeze
Ich
lasse
die
Abzüge
drücken
Ain't
no
switching
teams
Es
gibt
kein
Teamwechseln
Squeeze
on
em
Drück
sie
ab
I
don't
think
homie
Ich
glaube
nicht,
Homie
I
don't
think
Ich
glaube
nicht
I
just
let
it
squeeze
Ich
lass
es
einfach
drücken
I
let
them
triggers
squeeze
Ich
lass
die
Abzüge
drücken
Ain't
no
switching
teams
Es
gibt
kein
Teamwechseln
Squeeze
drücke
einfach
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Choi
Альбом
Squeeze
дата релиза
08-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.