Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Message In A Bottle
Nachricht in einer Flasche
Message
in
a
bottle
Nachricht
in
einer
Flasche
Message
in
a
bottle
Nachricht
in
einer
Flasche
Message
in
a
bottle
Nachricht
in
einer
Flasche
Poetry
about
you
Poesie
über
dich
Message
in
a
bottle
Nachricht
in
einer
Flasche
Message
in
a
bottle
Nachricht
in
einer
Flasche
Message
in
a
bottle
Nachricht
in
einer
Flasche
Poetry
about
you
Poesie
über
dich
Look
kid,
don't
get
offended
Hör
zu,
Kind,
nimm's
nicht
persönlich
I
heard
you
not
feeling
pensive
Ich
hörte,
du
fühlst
dich
nicht
nachdenklich
Haven't
picked
up
a
pencil
or
pen
in
what
feel
like
ages
Habe
seit
Ewigkeiten
keinen
Stift
mehr
in
der
Hand
gehabt
Hope
it's
not
contagious
Hoffe,
das
ist
nicht
ansteckend
Cuz
you'll
feel
it
from
the
top
to
bottom
Denn
du
spürst
es
von
Kopf
bis
Fuß
Spreading
through
your
bones
Es
breitet
sich
in
deinen
Knochen
aus
To
your
fingertips
that
grip
the
bottle
Bis
zu
den
Fingerspitzen,
die
die
Flasche
halten
I'm
calling
all
shots,
drown
in
all
shots
Ich
bestimme
alles,
ertrinke
in
allem
Breaking
that
box
for
when
my
shit
drops
Durchbreche
die
Norm,
wenn
mein
Zeug
kommt
Pray
I
don't
flop
Hoffe,
ich
floppe
nicht
That
crazy
bitch,
blocked
Diese
verrückte
Frau,
blockiert
How
the
hell
you
26
and
got
three
bald
spots
Wie
zum
Teufel
hast
du
mit
26
drei
kahle
Stellen?
Yeah
I
know
you
stressed
but
know
you
blessed
Ja,
ich
weiß,
du
bist
gestresst,
aber
weißt
du,
du
bist
gesegnet
Life
throwing
curve
balls,
swinging
like
I
know
what's
next
Das
Leben
wirft
Kurven,
ich
schwinge,
als
wüsste
ich,
was
kommt
Felt
it
in
my
chest
when
I
got
the
call
Fühlte
es
in
meiner
Brust,
als
der
Anruf
kam
Hate
how
life
is
put
to
perspective
by
your
homie's
death
Hasse
es,
wie
der
Tod
eines
Freundes
dem
Leben
Perspektive
gibt
I
got
this
message
in
a
bottle
Ich
habe
diese
Nachricht
in
einer
Flasche
I
hope
it
float
to
you
Ich
hoffe,
sie
treibt
zu
dir
Cuz
one
day
we
gon
make
it
Denn
eines
Tages
schaffen
wir
es
One
way,
we
gon
face
it
Auf
einem
Weg
werden
wir
uns
stellen
I
got
this
message
in
a
bottle
Ich
habe
diese
Nachricht
in
einer
Flasche
I
hope
it
float
to
you
Ich
hoffe,
sie
treibt
zu
dir
Cuz
one
day
we
gon
make
it
Denn
eines
Tages
schaffen
wir
es
One
way,
we
gon
face
it
Auf
einem
Weg
werden
wir
uns
stellen
The
more
I
look
the
more
I
see
Je
mehr
ich
schaue,
desto
mehr
sehe
ich
Toying
with
my
heart
like
figurines
Spiele
mit
meinem
Herzen
wie
mit
Figuren
Fabricated
at
the
seams
of
the
story
Fabricated
at
the
seams
of
the
story
So
it
seems
that
the
story
is
a
need
for
a
pity
party
So
scheint
es,
die
Geschichte
ist
ein
Bedürfnis
nach
Mitleid
We
don't
need
that
energy
around
here
Wir
brauchen
diese
Energie
hier
nicht
Careful
with
the
words
you
throw
around
here
Vorsicht
mit
den
Worten,
die
du
hier
herumwirfst
Complexion
of
my
skin
is
not
from
round
here
Mein
Hautton
ist
nicht
von
hier
Is
it
love
or
something
stronger
that
provokes
fear
Ist
es
Liebe
oder
etwas
Stärkeres,
das
Angst
auslöst?
Cuz
it
boomerang
Denn
es
kommt
zurück
This
no
fairytale,
ain't
no
dragon
slain
Dies
ist
kein
Märchen,
kein
Drache
getötet
Numb
the
pain,
ain't
no
nickels
down
Betäube
den
Schmerz,
keine
Münzen
mehr
Down
this
wishing
well,
wish
you
well
In
diesem
Wunschbrunnen,
wünsche
dir
Glück
Gotta
go
I
say,
hop
in
boat
or
plane
Muss
gehen,
sag
ich,
spring
in
Boot
oder
Flugzeug
Till
the
day
skrrting
down
in
motorcades
with
the
buddha
blazed
Bis
zum
Tag,
an
dem
wir
in
Motorradkolonnen
mit
Buddha
haze
fahren
I
got
this
message
in
a
bottle
Ich
habe
diese
Nachricht
in
einer
Flasche
I
hope
it
float
to
you
Ich
hoffe,
sie
treibt
zu
dir
Cuz
one
day
we
gon
make
it
Denn
eines
Tages
schaffen
wir
es
One
way,
we
gon
face
it
Auf
einem
Weg
werden
wir
uns
stellen
I
got
this
message
in
a
bottle
Ich
habe
diese
Nachricht
in
einer
Flasche
I
hope
it
float
to
you
Ich
hoffe,
sie
treibt
zu
dir
Cuz
one
day
we
gon
make
it
Denn
eines
Tages
schaffen
wir
es
One
way
we
gon
face
it
Auf
einem
Weg
werden
wir
uns
stellen
Message
in
a
bottle
Nachricht
in
einer
Flasche
Message
in
a
bottle
Nachricht
in
einer
Flasche
Message
in
a
bottle
Nachricht
in
einer
Flasche
Poetry
about
you
Poesie
über
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junoflo, Dong Hwan Kim, Suk Min Choi, Tipsy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.