Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
所以什么叫自由
呢
So
what
is
freedom,
my
love?
踏出门
长叹一声
Stepping
out
the
door,
a
long
sigh
escapes
my
lips.
阳光洒在小麦地
缝隙
Sunlight
spills
through
the
cracks
in
the
wheat
field.
风不闻不问
The
wind
remains
indifferent,
a
silent
observer.
是突如其来的寒冷
A
sudden
chill
runs
through
me.
路人随机掉落眼神
Passersby
cast
fleeting
glances,
their
eyes
like
scattered
stones.
公交车时间表精确到分
The
bus
schedule,
precise
to
the
minute.
规整像人生
Ordered,
just
like
life
seems
to
be.
也许
我们都在期待着什么
Perhaps
we're
all
waiting
for
something,
darling.
就像梦里那样呢
Like
in
a
dream,
you
know?
我得到了
得到了
得到了
得到想要的
I
got
it,
got
it,
got
it,
got
what
I
wanted.
也许我们都还不懂
Maybe
we
don't
understand
yet,
sweetheart.
自由的定义是什么
What
the
definition
of
freedom
really
is.
以为就是自己抱自己
Thinking
it's
just
holding
yourself
close.
不需要别人
Needing
no
one
else.
但是
他们又在在乎着什么
But
they
care
about
something,
don't
they?
我又在想什么
And
what
am
I
thinking
about,
my
dear?
却被引领着
Yet
I'm
being
led,
guided
along
a
path.
反正
就是种奇妙的平衡
Anyway,
it's
a
strange
kind
of
balance,
isn't
it?
自由却不脱离
Free,
yet
not
detached.
心虚又不承认
Unsure,
yet
unwilling
to
admit
it.
反正
就是种奇妙的平衡
Anyway,
it's
a
strange
kind
of
balance.
自由不脱离
Free,
not
detached.
心虚不承认
Unsure,
not
admitting
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junpeng Guo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.