Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
my;ᏋᏖᏋᏒᏁᏗᏝ ᏕᎮᏒᎥᏁᎶ~swan song~
mein;ᏋᏖᏋᏒᏁᏗᏝ ᏕᎮᏒᎥᏁᎶ~Schwanengesang~
I'll
never
let
you
down
Ich
werde
dich
niemals
enttäuschen
I'll
make
the
change
for
you
Ich
werde
mich
für
dich
ändern
I'll
never
let
you
down
Ich
werde
dich
niemals
enttäuschen
I'll
make
the
change
for
you,
baby,
I
won't
let
you
down
Ich
werde
mich
für
dich
ändern,
Baby,
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
30
oz,
fill
it
up,
then
I
break
it
down
30
Unzen,
füll
es
auf,
dann
zerlege
ich
es
Same
ones
that
say
they
love
you,
they
gonna
let
you
drown
Dieselben,
die
sagen,
dass
sie
dich
lieben,
werden
dich
ertrinken
lassen
Only
found
my
way
up
on
my
own
'cause
no
one
held
me
down
Ich
habe
meinen
Weg
nur
alleine
gefunden,
weil
mich
niemand
festgehalten
hat
I
keep
my
chin
up,
but
it's
weighed
down
by
the
thought
of
you
Ich
halte
mein
Kinn
hoch,
aber
es
wird
von
dem
Gedanken
an
dich
beschwert
Mana
sphere,
crushed
up
in
my
nose,
'cause
I'm
not
holding
you
Manakugel,
zerdrückt
in
meiner
Nase,
weil
ich
dich
nicht
halte
Atmosphere,
gripping
on
the
rope,
I'm
in
that
point
of
view
Atmosphäre,
ich
halte
mich
am
Seil
fest,
ich
bin
in
dieser
Perspektive
Elf
shawty,
she
leading
me
on,
'cause
that's
that
drug
misuse
Elfen-Mädel,
sie
führt
mich
in
Versuchung,
weil
das
Drogenmissbrauch
ist
And
baby,
I
don't
wanna
let
it
go
Und
Baby,
ich
will
es
nicht
loslassen
Potion
in
the
cup,
I'm
dripping
red
all
on
the
floor
Trank
im
Becher,
ich
tropfe
rot
auf
den
Boden
You're
crying
blood
tears
like
we
ain't
been
through
this
before
Du
weinst
Bluttränen,
als
ob
wir
das
nicht
schon
durchgemacht
hätten
And
I
been
drying
up
your
tears
like
I'm
addicted
to
it
though
Und
ich
habe
deine
Tränen
getrocknet,
als
ob
ich
süchtig
danach
wäre
But
I'm
addicted
to
it
though
Aber
ich
bin
süchtig
danach
How
I'm
addicted
to
you
Wie
ich
süchtig
nach
dir
bin
Complete
my
quest
up
on
my
own
'cause
that's
the
most
I
can
do
Ich
beende
meine
Aufgabe
alleine,
weil
das
das
Meiste
ist,
was
ich
tun
kann
I'm
in
the
elf
village,
skeletal,
feeling
so
blue
Ich
bin
im
Elfendorf,
skelettartig,
fühle
mich
so
blau
But
maybe
I
don't
wanna
let
it
go
Aber
vielleicht
will
ich
es
nicht
loslassen
Maybe
I
don't
wanna
let
you
go
Vielleicht
will
ich
dich
nicht
loslassen
Maybe
I
don't
wanna
let
you
go
Vielleicht
will
ich
dich
nicht
loslassen
Maybe
I
don't
wanna
let
you
go
Vielleicht
will
ich
dich
nicht
loslassen
Maybe
I
don't
wanna
let
you
go
Vielleicht
will
ich
dich
nicht
loslassen
Gemstones
on
Masumi's
blade
Edelsteine
auf
Masumis
Klinge
Can't
run
from
your
gaze
Kann
deinem
Blick
nicht
entkommen
Blood
all
on
my
cloak,
but
babygirl,
I
cannot
change
my
shape
Blut
auf
meinem
Umhang,
aber
mein
Mädchen,
ich
kann
meine
Gestalt
nicht
ändern
Want
you
for
another
day
Will
dich
für
einen
weiteren
Tag
Cold
heart,
so
locked
away
Kaltes
Herz,
so
verschlossen
Told
me
that
she
loved
me
by
the
cherry
blossoms
in
the
shade
Sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst,
bei
den
Kirschblüten
im
Schatten
I
lost
all
my
friends
but
baby
I'll
still
make
it
anyway
Ich
habe
all
meine
Freunde
verloren,
aber
Baby,
ich
werde
es
trotzdem
schaffen
Say
you
lost
your
heart,
but
baby,
I
think
you
just
feel
that
way
Sag,
du
hast
dein
Herz
verloren,
aber
Baby,
ich
glaube,
du
fühlst
dich
nur
so
It's
your
slumber
baby,
tell
me
will
you
stay
awake
Es
ist
dein
Schlummer,
Baby,
sag
mir,
wirst
du
wach
bleiben
Never
letting
go
of
you
until
the
day
I
fade
away
Ich
lasse
dich
niemals
los,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
vergehe
Maybe
I
don't
wanna
let
you
go
Vielleicht
will
ich
dich
nicht
loslassen
Maybe
I
don't
wanna
let
you
go
Vielleicht
will
ich
dich
nicht
loslassen
Maybe
I
don't
wanna
let
you
go
Vielleicht
will
ich
dich
nicht
loslassen
Maybe
I
don't
wanna
let
you
go
Vielleicht
will
ich
dich
nicht
loslassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jody Rikimaru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.