Junuer - Say Bout Me - перевод текста песни на немецкий

Say Bout Me - Junuerперевод на немецкий




Say Bout Me
Was sie über mich sagen
Ay turn me up a little bit ET
Ay, dreh mich ein bisschen lauter, ET
Yea
Ja
I got whoever, say that they got me
Ich steh zu jedem, der sagt, er steht zu mir
If they got me, fuck what they say bout me
Wenn sie zu mir stehen, scheiß drauf, was sie über mich sagen
Fuck what they say bout me
Scheiß drauf, was sie über mich sagen
Don't give no fucks, what they say bout me
Scheiß drauf, was sie über mich sagen
Yea. and that's on me, I feel like Yella Beezy
Ja, und das liegt an mir, ich fühle mich wie Yella Beezy
When you scrape it off the street, that shit ain't never easy
Wenn du es von der Straße kratzt, ist es nie einfach
You can only judge a real one, by his enemies
Du kannst einen Echten nur an seinen Feinden messen
I guess you wouldn't understand, without a pedigree
Ich schätze, du würdest es nicht verstehen, ohne Stammbaum
See it be nights like these, where i be hella faded
Weißt du, es gibt Nächte wie diese, in denen ich völlig hinüber bin
In these Off-white jeans, I'm getting elevated
In diesen Off-White-Jeans fühle ich mich erhaben
I'm really jaded, off the lack of progression
Ich bin wirklich abgestumpft, wegen des fehlenden Fortschritts
At 27, I was starting to acknowledge the blessings
Mit 27 fing ich an, die Segnungen zu erkennen
And at 28, I thought that I was ready to step in
Und mit 28 dachte ich, ich wäre bereit, einzusteigen
But at 29, I see that I been skipping some lessons
Aber mit 29 sehe ich, dass ich einige Lektionen übersprungen habe
See I been holding the ball, I'm just now getting it rolling
Siehst du, ich habe den Ball gehalten, ich bringe ihn jetzt erst ins Rollen
Think I'm finally figuring out, how to live in the moment
Ich glaube, ich finde endlich heraus, wie man im Moment lebt
Just keep swimming, life's a ocean deep waves and ships
Schwimm einfach weiter, das Leben ist ein Ozean mit tiefen Wellen und Schiffen
It's easy to lose focus, in the strange abyss
Es ist leicht, den Fokus zu verlieren, in diesem seltsamen Abgrund
Never seen a great white, whose afraid of fish
Habe noch nie einen Weißen Hai gesehen, der Angst vor Fischen hat
Ay check my bite, don't my Jaws look the same as his. bitch
Ay, schau dir meinen Biss an, sehen meine Kiefer nicht genauso aus wie seine, Schlampe?
I got whoever, say that they got me
Ich steh zu jedem, der sagt, er steht zu mir
If they got me, fuck what they say bout me
Wenn sie zu mir stehen, scheiß drauf, was sie über mich sagen
Fuck what they say bout me
Scheiß drauf, was sie über mich sagen
Don't give no fucks, what they say bout me
Scheiß drauf, was sie über mich sagen
Nowadays, everybody wanna rap and everybody wanna ball
Heutzutage will jeder rappen und jeder will groß rauskommen
But don't nobody wanna put the work in, when they number called
Aber keiner will sich anstrengen, wenn seine Nummer aufgerufen wird
I'm hearing voices, think I'm going off the wall
Ich höre Stimmen, ich glaube, ich drehe durch
Cuz when it's what you want, you can hear the money talk
Denn wenn es das ist, was du willst, kannst du das Geld reden hören
We gon ball til we fall, got no time to retract
Wir werden durchziehen, bis wir fallen, haben keine Zeit für Rückzieher
Money long I'm six two, eight five on the stack
Geld ist reichlich vorhanden, ich bin eins zweiundsechzig groß, fünfundachtzig auf dem Stapel
I'm always working they be lurking, got no time to relax
Ich arbeite immer, sie lauern, ich habe keine Zeit zum Entspannen
Gotta keep one in the chamber, get no time to react
Muss immer eine Kugel im Lauf haben, habe keine Zeit zu reagieren
That's why I'm twisting up a Philly, wit this nine in my lap
Deshalb drehe ich mir einen Philly, mit dieser Neun auf meinem Schoß
Wit my brother riding wit me, we just smile and look back
Mein Bruder fährt mit mir, wir lächeln nur und schauen zurück
On nights I went to sleep hungry, and I woke up starving
Auf Nächte, in denen ich hungrig ins Bett ging und hungrig aufwachte
Bill collectors out to hunt me, like the fiends be calling
Inkassounternehmen jagen mich, wie die Junkies anrufen
Had a reposession teach me a lesson, upon a time
Eine Zwangsvollstreckung hat mir mal eine Lektion erteilt
If you ain't giving back, you gotta get up off this ride
Wenn du nichts zurückgibst, musst du aussteigen
I hold it down like this leather, in my jeans
Ich halte es fest wie dieses Leder in meinen Jeans
Don't give no damn, what they say about me
Scheiß drauf, was sie über mich sagen
I got whoever, say that they got me
Ich steh zu jedem, der sagt, er steht zu mir
If they got me, fuck what they say bout me
Wenn sie zu mir stehen, scheiß drauf, was sie über mich sagen
Fuck what they say bout me
Scheiß drauf, was sie über mich sagen
Don't give no fucks, what they say bout me
Scheiß drauf, was sie über mich sagen
You know if I got you I got you for life my nigga
Du weißt, wenn ich dich habe, dann habe ich dich für immer, mein Lieber
We know what it is
Wir wissen, was Sache ist
Birds of a feather flock together
Gleich und gleich gesellt sich gern
Niggas ain't cut like this
Solche Typen gibt es nicht
Let's get this money
Lass uns das Geld machen





Авторы: Wade Mcnair Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.