Jupit3r - Dicen - перевод текста песни на немецкий

Dicen - Jupit3rперевод на немецкий




Dicen
Sagen
The twins
The twins
Dicen que me conocen, pero solo el del apodo
Sie sagen, sie kennen mich, aber nur meinen Spitznamen
Siempre lo supe, que todo lo que brilla no es oro
Ich wusste immer, dass nicht alles Gold ist, was glänzt
Aunque nunca lo quise, tuve que soltar los coro'
Obwohl ich es nie wollte, musste ich die Refrains loslassen
Ahora mismo mi paz mental, es mi mayor tesoro
Im Moment ist mein Seelenfrieden mein größter Schatz
Siguen pasando noches, siguen pasando días
Die Nächte vergehen, die Tage vergehen
Con el lápiz caliente, pero con el alma fría
Mit dem Stift heiß, aber mit der Seele kalt
Me alejé del que no suma y de la hipocresía
Ich habe mich von denen entfernt, die nichts beitragen, und von der Heuchelei
Muchos consideran mi arte como poesía
Viele betrachten meine Kunst als Poesie
Ahora toy en la mía, de aquí nadie me saca
Jetzt bin ich auf meinem Weg, niemand kann mich hier rausholen
Dime quien no sueña, con el bulto lleno e'paca
Sag mir, wer träumt nicht davon, einen Haufen voller Scheine zu haben
Rodeao de gente que piensan, no de cabeza' loca'
Umgeben von Leuten, die denken, nicht von verrückten Köpfen
A to los depuramo, ya descartamo las rata'
Wir haben alle aussortiert, die Ratten haben wir schon aussortiert
Mi sueño quién lo mata, aquí vamo pa'rriba
Wer kann meinen Traum zerstören, hier geht es nach oben
Y a to el que dijo que yo no, van a escupir pa'rriba
Und alle, die sagten, ich schaffe es nicht, werden nach oben spucken
Mami, veme desde el cielo, como lo hago en vida
Mami, sieh mich vom Himmel aus an, wie ich es im Leben mache
Y el que la tiene, que agradezca que la tiene viva
Und wer sie hat, soll dankbar sein, dass er sie lebend hat
Soy un Jupit3r nuevo, pero el que sabe, sabe
Ich bin ein neuer Jupit3r, aber wer weiß, der weiß
Lo que le gusta al mundo a mi boca ya a nada le sabe
Was der Welt gefällt, schmeckt meinem Mund nach nichts mehr
Me siento en otra liga y en mi liga no cabe'
Ich fühle mich in einer anderen Liga und in meiner Liga hast du keinen Platz
Mi círculo es cerrao y no le vamo a dar la clave
Mein Kreis ist geschlossen und wir werden den Schlüssel nicht weitergeben
Pa mi hermanita Yami, estoy cumpliendo contigo
Für meine kleine Schwester Yami, ich halte mein Versprechen dir gegenüber
Maldita vida, a vece' pienso, no tiene sentido
Verdammtes Leben, manchmal denke ich, es hat keinen Sinn
Me dejaste una bendición y yo siempre los cuido
Du hast mir einen Segen hinterlassen und ich passe immer auf sie auf
Pero por Diego y por Felipe que es que yo sigo vivo
Aber wegen Diego und Felipe lebe ich noch
Ahora lo hacemo en vivo, pero seguimo soñando
Jetzt machen wir es live, aber wir träumen weiter
Paso por paso, pero poco a poco facturando
Schritt für Schritt, aber langsam verdienen wir
Me van a ver feliz, nunca me van a ver llorando
Sie werden mich glücklich sehen, sie werden mich nie weinen sehen
Aunque por dentro el corazón se esté descascarando
Auch wenn innerlich das Herz zerbricht
En la nube volando, por culpa de esa mielda
Ich fliege in den Wolken, wegen dieses Zeugs
Que dicen que consuma pa que mi vida resuelva
Das sie sagen, ich soll es nehmen, damit mein Leben sich löst
No estaba claro que yo mismo me amarré la cuerda
Es war nicht klar, dass ich mir selbst den Strick um den Hals gelegt habe
Si no me daba cuenta, no dudaba que me pierda
Wenn ich es nicht bemerkte, zweifelte ich nicht daran, dass ich mich verliere
Quiero que me comprendan, no pido que me amen
Ich möchte, dass sie mich verstehen, ich verlange nicht, dass sie mich lieben
No quiero que mis ojo' de lágrima' se derramen
Ich will nicht, dass meine Augen Tränen vergießen
La vida es una escuela, tamo en medio del examen
Das Leben ist eine Schule, wir sind mitten in der Prüfung
Que pase el tiempo y con el tiempo que las herida' sanen
Möge die Zeit vergehen und mit der Zeit die Wunden heilen
Yeh, yeh que las herida' sanen
Yeah, yeah, dass die Wunden heilen
Yeh, yeh, que las herida' sanen
Yeah, yeah, dass die Wunden heilen
Que las herida' sanen
Dass die Wunden heilen
Que las herida' sanen pa poder confiar de nuevo
Dass die Wunden heilen, um wieder vertrauen zu können
decide' si quiere' ser el ganador de tu juego
Du entscheidest, ob du der Gewinner deines Spiels sein willst
Si siento mala vibra, no lo pienso me le muevo
Wenn ich schlechte Schwingungen spüre, denke ich nicht nach, ich bewege mich
Los mío' saben, por ellos meto las mano' al fuego
Meine Leute wissen, für sie würde ich meine Hände ins Feuer legen
Antes yo estaba ciego, aunque me lo decían
Früher war ich blind, obwohl sie es mir sagten
Yo estaba dentro, no veía lo que ellos veían
Ich war mittendrin, ich sah nicht, was sie sahen
Me pintaba de gánster, porque yo la prendía
Ich gab mich als Gangster aus, weil ich es wirklich durchzog
Pero cuando pasaba, seguía el alma vacía
Aber wenn es vorbei war, blieb die Seele leer
Y yo no lo creía, hasta que salí de eso
Und ich glaubte es nicht, bis ich da rauskam
Y ya no tamo en eso, pero fue un largo proceso
Und wir sind da nicht mehr drin, aber es war ein langer Prozess
Fue en pilas e'pana, que de Judas me dieron el beso
Es waren haufenweise Freunde, die mir den Kuss des Judas gaben
Y ahora estoy concentrao en y en mi progreso
Und jetzt konzentriere ich mich auf mich und meinen Fortschritt
Shorty que quieren sexo, dejamo eso atrás
Mädels, die Sex wollen, das haben wir hinter uns gelassen
Ahora estoy puesto pa y mi estabilidad
Jetzt bin ich für mich und meine Stabilität da
En el cielo se encuentra el único que me detiene
Im Himmel befindet sich der Einzige, der mich aufhält
Quieren llegarme a mí, pero e'que no tienen mis gene'
Sie wollen an mich rankommen, aber sie haben nicht meine Gene
Dicen que me conocen, pero solo el del apodo
Sie sagen, sie kennen mich, aber nur meinen Spitznamen
Siempre lo supe, que todo lo que brilla no es oro
Ich wusste immer, dass nicht alles Gold ist, was glänzt
Aunque nunca lo quise, tuve que soltar los coro'
Obwohl ich es nie wollte, musste ich die Refrains loslassen
Ahora mismo, mi paz mental, es mi mayor tesoro
Im Moment ist mein Seelenfrieden mein größter Schatz
The twins
The twins





Авторы: Randy Jupiter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.