Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
can
feel
you,
You
are
so
far
away
Ich
kann
dich
immer
noch
fühlen,
Du
bist
so
weit
weg
I'm
shedding
tears
of
sadness
Ich
vergieße
Tränen
der
Trauer
I'm
still
searching
for
you
When
the
night
is
over
Ich
suche
immer
noch
nach
dir,
wenn
die
Nacht
vorüber
ist
I
wish
that
you
would
stay
with
me
...
Ich
wünschte,
du
würdest
bei
mir
bleiben
...
Ashioto
ga
utsusu
shiruetto
kare
ta
hazu
no
namida
ni
nure
Deine
Schritte
zeichnen
eine
Silhouette,
benetzt
von
Tränen,
die
hätten
versiegen
sollen
Yure
te
wa
kieru
kage
ni
omoi
ga
tsunoru
Die
flackernden
und
verschwindenden
Schatten
lassen
meine
Gefühle
stärker
werden
Remind
myself
kizuato
sae
kisetsu
ga
kokoro
o
kazaru
keredo?
Ich
erinnere
mich,
selbst
die
Narben,
die
Jahreszeiten
schmücken
mein
Herz,
aber...?
Kono
mama
toki
o
tome
te
kioku
no
naka
ni
tojikome
ta
Ich
wollte
die
Zeit
anhalten
und
dich
in
meinen
Erinnerungen
einschließen
Kanashimi
ga
kieru
made
dakishimesase
te
Lass
mich
dich
umarmen,
bis
die
Trauer
verschwindet
Fukai
yoru
no
nemuri
ga
akeru
made
Bis
der
tiefe
Schlaf
der
Nacht
endet
Itsu
made
mo
wasure
nai
aishi
ta
hito
yo
Ich
werde
dich
nie
vergessen,
meine
Geliebte
Kokorokara
arigatou
sayonara
Von
Herzen,
Danke
und
Lebewohl
Tesaguri
de
nigirishime
ta
koware
sou
na
garasu
no
suropu
Tastend
umklammerte
ich
die
zerbrechlich
wirkende
Glasrampe
Katamuku
tsuki
ga
terasu
asu
o
mitsume
te
Der
schräge
Mond
beleuchtet
den
Weg,
ich
blicke
in
die
Zukunft
Believe
yourself
toumawari
demo
itsuka
wa
jibun
o
hokoreru
you
ni...
Glaube
an
dich,
auch
wenn
es
ein
Umweg
ist,
eines
Tages
wirst
du
stolz
auf
dich
sein
können...
Namida
no
ato
o
koe
te
haruka
na
yume
no
kanata
e
to
Überwinde
die
Spuren
der
Tränen,
hin
zu
fernen
Träumen
Kanashimi
ga
kieru
made
dakishime
te
i
te
Halte
mich
fest,
bis
die
Trauer
verschwindet
Kanjiau
nukumori
hanasa
zu
ni
Lass
die
Wärme,
die
wir
fühlen,
nicht
los
Kurushimi
mo
zetsubou
mo
iki
ta
kesshou
Schmerz
und
Verzweiflung
sind
Kristalle
des
Lebens
Yoru
ga
ake
te
kagayaku
michishirube
Wenn
die
Nacht
endet,
leuchten
sie
als
Wegweiser
I
still
can
feel
you,
You
are
so
far
away
Ich
kann
dich
immer
noch
fühlen,
Du
bist
so
weit
weg
Mouichido
ae
ta
nara
ba
Wenn
ich
dich
noch
einmal
treffen
könnte
I'll
never
let
you
go
again
yozora
ni
negai
Ich
werde
dich
nie
wieder
gehen
lassen,
mein
Wunsch
an
den
Nachthimmel
Chiribame
ta
topaz
Verstreute
Topase
I
still
can
feel
you,
You
are
so
far
away
Ich
kann
dich
immer
noch
fühlen,
Du
bist
so
weit
weg
I'm
shedding
tears
of
sadness
Ich
vergieße
Tränen
der
Trauer
There
are
words
I
want
to
say
Es
gibt
Worte,
die
ich
sagen
möchte
Wish
you
will
never
change
Ich
wünschte,
du
würdest
dich
nie
ändern
I
love
you,
my
one
forever.
Ich
liebe
dich,
meine
Einzige
für
immer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hizaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.