Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elliot Uppercut (Mr. Gonzo Remix)
Elliot Uppercut (Mr. Gonzo Remix)
Cold
sweat
smell
in
the
locker
room
Kalter
Schweißgeruch
in
der
Umkleidekabine
In
the
locker
room,
in
the
heat
of
june.
In
der
Umkleide,
in
der
Hitze
des
Juni.
Shinning
faces
reflecting
on
the
wall,
Glänzende
Gesichter
spiegeln
sich
an
der
Wand,
Light
upon
the
wall
and
down
for
more.
Licht
auf
der
Wand
und
bereit
für
mehr.
All
in
the
distance
a
deadly
yard,
Alles
in
der
Ferne,
ein
tödlicher
Bereich,
It's
a
deadly
yard
and
its
not
too
far.
Es
ist
ein
tödlicher
Bereich
und
er
ist
nicht
zu
weit.
Sense
to
the
tension
across
the
place
Spüre
die
Spannung
überall
im
Raum
It's
a
damn
big
space
and
I
am
on
your
gaze.
Es
ist
ein
verdammt
großer
Raum
und
ich
bin
in
deinem
Blickfeld,
meine
Süße.
Numbers
and
bells
all
around
my
head,
Zahlen
und
Glocken
überall
in
meinem
Kopf,
Ring
inside
my
head,
we're
so
close
to
ten.
Klingeln
in
meinem
Kopf,
wir
sind
so
nah
an
zehn.
Short
breath,
Kurzer
Atem,
Tears
and
blood
are
the
fare,
let
us
all
be
fair
in
the
square.
Tränen
und
Blut
sind
der
Preis,
lass
uns
alle
fair
sein
im
Ring.
Sense
to
the
tension
Spüre
die
Spannung
Sense
to
the
tension
Spüre
die
Spannung
Sense
to
the
tension
Spüre
die
Spannung
Sense
to
the
tension
Spüre
die
Spannung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amelie De Bosredon Combrailles, Quarles Baseden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.